metafrasi banner

Μη επιβολή ΦΠΑ στους μεταφραστές του Υπουργείου Εξωτερικών

Zazula

Administrator
Staff member
ΠΟΛ. 1035/7-4-2010 http://www.poedoy.gr/fe/forologies/FPA/ΠΟΛ_1035_2010.doc


ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΩΝ & ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑΣ
14η Δ/ΝΣΗ ΦΠΑ
ΤΜΗΜΑΤΑ Α΄, Β΄, Ε΄

Ταχ. Δ/νση: Σίνα 2-4
Ταχ. Κώδικας: 106 72 ΑΘΗΝΑ
Πληροφορίες: Φ.ΑΘΑΝΑΣΑΚΗ
Τηλέφωνο: 2103645615
Fax: 2103645413

Θέμα: Μη επιβολή ΦΠΑ στους μεταφραστές του Υπουργείου Εξωτερικών. Επιστροφή του αχρεωστήτως καταβληθέντος ΦΠΑ.

Σχετικά με τη φορολογική μεταχείριση των μεταφραστών του Υπουργείου Εξωτερικών, από πλευράς ΦΠΑ και προκειμένου να επιλυθούν κατά ομοιόμορφο τρόπο προβλήματα που έχουν παρουσιαστεί στην πράξη, σας γνωρίζουμε τα εξής:

1. Το Υπουργείο Εξωτερικών (ΥΠΕΞ) και συγκεκριμένα η Μεταφραστική Υπηρεσία αυτού, χρησιμοποιεί ιδιώτες μεταφραστές, οι οποίοι επιλέγονται ως κατάλληλοι για την παροχή μεταφραστικών υπηρεσιών, από σχετικό πίνακα επιτυχόντων, κατόπιν διαγωνισμού επάρκειας (σχετικές Αποφάσεις ΥΠΕΞ Φ093/1/ΑΣ1855/ΦΕΚ478.Β/19.5.98 και Φ.0921/ΑΣ1203/ΦΕΚ348Β/13.3.07). Οι εν λόγω μεταφραστές καλούνται να μεταφράσουν κείμενα που κατατίθενται στο ΥΠΕΞ και αμείβονται με τιμή που καθορίζεται κατά σελίδα μετάφρασης (Απόφαση ΥΠΕΞ Φ09329/ΑΣ1057/ΦΕΚ 348.Β/13.3.07). Το ΥΠΕΞ, χωρίς ωστόσο να υπάρχει σχετική αναφορά, θεωρούσε πάντα ότι στην ανωτέρω αμοιβή περιλαμβάνεται ο αναλογών ΦΠΑ και υποχρέωνε τους μεταφραστές να διαχωρίζουν την αμοιβή τους σε καθαρή αξία και ΦΠΑ, στις ΑΠΥ που εξέδιδαν.

2. Παρότι η Υπηρεσία μας είχε αρχικά θεωρήσει ότι η ανωτέρω παροχή υπηρεσιών των μεταφραστών του ΥΠΕΞ υπάγεται σε ΦΠΑ, τα διοικητικά δικαστήρια με τελεσίδικες αποφάσεις τους (ΣΤΕ 1211/95 και 3875/95), αποφάνθηκαν ότι η υπηρεσία των εν λόγω μεταφραστών παρέχεται υπό συνθήκες εξαρτημένης εργασίας και κατά συνέπεια δεν υπόκειται σε ΦΠΑ, σύμφωνα με το άρθρο 3, παρ. 1, 2ο εδάφιο του Κώδικα ΦΠΑ (ν. 2859/2000).

3. Η ύπαρξη σχέσης εξαρτημένης εργασίας, σύμφωνα με τις αποφάσεις των ελληνικών διοικητικών δικαστηρίων, λήφθηκε υπόψη από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΔΕΚ), το οποίο στην απόφασή του που εκδόθηκε για τις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-78/02, C-79/02 και C-80/02, αποφάνθηκε ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση παροχής υπηρεσίας, το ποσό που έχει αναγραφεί ως ΦΠΑ στα φορολογικά στοιχεία, δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως ΦΠΑ, καθώς εκ πλάνης θεωρήθηκε ότι παρέχεται μια υπηρεσία ως ανεξάρτητη, ενώ πρόκειται για υπηρεσία που παρέχεται με σχέση εξάρτησης. Κατά συνέπεια, το άρθρο 21, παρ. 1, στοιχείο γ΄ της 6ης οδηγίας (αντίστοιχη διάταξη της εθνικής νομοθεσίας – άρθρο 35, παρ. 2 του Κώδικα ΦΠΑ), κατά το οποίο ο ΦΠΑ οφείλεται εφόσον αναγράφεται σε φορολογικό στοιχείο, δεν αποκλείει την απόδοση (επιστροφή) ποσού το οποίο πεπλανημένως ανεγράφη ως ΦΠΑ, στην περίπτωση κατά την οποία οι υπηρεσίες περί των οποίων πρόκειται δεν υπόκεινται σε ΦΠΑ και, ως εκ τούτου, το ποσό που αναγράφεται στο τιμολόγιο δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως ΦΠΑ.

4. Σημειώνεται ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι δυνατόν να γίνει επίκληση των διατάξεων των άρθρων 904 έως 911 του Αστικού Κώδικα «περί αδικαιολόγητου πλουτισμού», καθώς οι μεταφραστές, μετά την επιστροφή του φόρου, δεν θα έχουν εισπράξει μεγαλύτερο ποσό από την αμοιβή που προβλέπεται από την σχετική απόφαση του ΥΠΕΞ. Αφετέρου, δεν τίθεται θέμα απώλειας εσόδων για το δημόσιο, δεδομένου ότι το ΥΠΕΞ, ως φορέας του Δημοσίου δεν ασκεί έκπτωση του ΦΠΑ που εσφαλμένα έχει αναγραφεί στα φορολογικά στοιχεία που έχουν εκδοθεί από τους εν λόγω μεταφραστές.

5. Κατόπιν των ανωτέρω διευκρινίζονται τα εξής:
α) Οι υπηρεσίες των μεταφραστών προς το ΥΠΕΞ, παρέχονται στα πλαίσια εξαρτημένης εργασίας, και δεν υπόκεινται σε ΦΠΑ, σύμφωνα με το άρθρο 3, παρ. 1, 2ο εδάφιο του Κώδικα ΦΠΑ. Είναι αυτονόητο ότι για τις πράξεις αυτές δεν υπάρχει δικαίωμα έκπτωσης του φόρου των εισροών. Σημειώνεται ότι τα ανωτέρω ισχύουν μόνο για υπηρεσίες μεταφραστών προς το ΥΠΕΞ και όχι για υπηρεσίες μετάφρασης που παρέχονται προς άλλα πρόσωπα.
β) Αιτήσεις για επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντος φόρου που έχουν υποβληθεί στις Δ.Ο.Υ. από μεταφραστές για παροχή υπηρεσιών προς το ΥΠΕΞ πρέπει να ικανοποιηθούν, σύμφωνα με το άρθρο 6 της Α.Υ.Ο. ΠΟΛ 1073/2004. Η επιστροφή αυτή πραγματοποιείται με την επιφύλαξη των περί παραγραφής διατάξεων. Τυχόν οφειλόμενα ποσά που έχουν βεβαιωθεί κατόπιν ελέγχου διαγράφονται.
γ) Είναι αυτονόητο ότι στις αποδείξεις παροχής υπηρεσιών που εκδίδονται από τους μεταφραστές προς το ΥΠΕΞ, δεν πρέπει οι μεταφραστές να υποχρεώνονται να διαχωρίζουν την προβλεπόμενη αμοιβή τους σε καθαρή αξία και ΦΠΑ.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
Γ. ΠΑΠΑΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μια τεχνκή ερώτηση: Πώς θα επιστραφεί και σε ποιους ο αχρεωστήτως καταβληθείς ΦΠΑ; Δηλαδή, αφού το ΦΠΑ το πλήρωσε ο πελάτης και στη συνέχεια το απέδωσε ο μεταφραστής στην εφορία, τι θα γίνει; Θα το πάρει πίσω ο μεταφραστής από την εφορία και θα το κρατήσει; Ή θα το δώσει πίσω στον πελάτη του; Ή δεν το απέδιδε ο μεταφραστής (που έκοψε το δελτίο παροχής υπηρεσιών), αλλά το ίδιο το Υπουργείο; Πώς γινόταν τέλος πάντων η απόδοση του ΦΠΑ και πώς θα γίνει η επιστροφή;
 
Απ' ό,τι αντιλαμβάνομαι, ο πελάτης του μεταφραστή ήταν το Υπουργείο, άρα το κράτος. Δηλαδή το κράτος επιστρέφει το ΦΠΑ στους εξωτερικούς μεταφραστές του ΥΠΕΞ....

Κάποιοι είναι πιο ίσοι από τους υπόλοιπους...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μα ο πελάτης πληρώνει το ΦΠΑ, ο επαγγελματίας απλώς το αποδίδει. Κάτι δεν στέκει σ' αυτή την υπόθεση.

Ο συναλλασσόμενος πολίτης αναθέτει μια μετάφραση στο ΥΠΕΞ. Του ζητάνε 100 ευρώ για τη μετάφραση. Δίνουν τα 100 ευρώ στον μεταφραστή και τον αναγκάζουν να κόψει δελτίο για 80 ευρώ και 20 ευρώ ΦΠΑ, το οποίο στη συνέχεια τα αποδίδει ο ίδιος στην εφορία, σωστά; Αυτός που κόβει το δελτίο, αυτός αποδίδει το ΦΠΑ. Πώς θα επιστραφεί τώρα αυτό το ΦΠΑ; Από τις εφορίες προφανώς.

Αλλά έχεις δίκιο, κάποιοι είναι πιο ίσοι από τους υπόλοιπους. Όταν έχεις μοναδικό πελάτη το ΥΠΕΞ, η εργασία θεωρείται εξαρτημένη, όταν έχεις μοναδικό πελάτη μια εταιρεία υποτιτλισμού, δεν θεωρείται εξαρτημένη. Και ποιος είπε ότι το ΥΠΕΞ είναι ο μοναδικός πελάτης τους; Τι τους εμποδίζει να κάνουν κι άλλες μεταφράσεις εκτός απ' αυτές;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Όταν έχεις μοναδικό πελάτη το ΥΠΕΞ, η εργασία θεωρείται εξαρτημένη, όταν έχεις μοναδικό πελάτη μια εταιρεία υποτιτλισμού, δεν θεωρείται εξαρτημένη.
Θεωρητικά, όταν έχεις έναν και μοναδικό, τακτικό ιδιώτη πελάτη, μπορείς να ζητήσεις (με τις διαδικασίες του νόμου) να αναγνωριστεί η εργασία σου ως εξαρτημένη, με άλλα λόγια να σε προσλάβει. Αυτό δεν μπορείς να το κάνεις όταν ο μοναδικός πελάτης σου είναι το δημόσιο. (Η έμφαση εδώ είναι στο μοναδικός, αλλά και στο εισαγωγικό θεωρητικά.)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, μόνο που όταν πρόκειται για υποτιτλισμό, δεν πα' να 'χεις μόνο έναν πελάτη, δεν πα' να χτυπιέσαι κάτω, με μισθό δεν σε προσλαμβάνει. Η πρώτη και πιο έγκυρη δικαιολογία είναι ότι δεν ξέρουν αν θα έχουν σταθερή δουλειά να σου δίνουν όλες τις μέρες του μήνα. Δεύτερη και εξίσου θεμιτή, αν σε προσλάβουν με μισθό θα αρχίσεις να δουλεύεις οκτάωρο και όχι 12ωρο και Σαββατοκύριακα όπως όταν είσαι ελεύθερος επαγγελματίας. Τρίτον, γιατί να σε φορτωθούν για μια δουλειά για την οποία μπορούν να έχουν δεκάδες άλλους ανά πάσα στιγμή, χωρίς να πληρώνουν ΙΚΑ, άδειες και δώρα. Μόνο η γενναιόδωρη ΕΡΤ έχει προσλάβει μόνιμους υποτιτλιστές να δουλεύουν με ωράριο μέσα στο μέγαρο, αλλά επειδή αυτοί δουλεύουν προφανώς οχτάωρο, η δουλειά δεν προλαβαίνει να βγει από αυτούς, αλλά χρειάζονται και εξωτερικούς συνεργάτες και συμβάσεις με εταιρείες υποτιτλισμού.
 

Anni

New member
Νομίζω πως αυτό έχει σχέση με το γεγονός ότι το Δημόσιο δεν αποδίδει ΦΠΑ και σε ποιον άλλωστε; Στον εαυτό του;

Όσο για τους υποτιτλιστές... εκεί γελάμε. Οι εταιρείες υποτιτλισμού συνεργάζονται μαζί σου με την εξής διαδικασία. Κόβεις την ΑΠΥ σου, στην οποία υπολογίζεις το πσοοστό εισφοράς ΣΟΥ στο ΙΚΑ το οποίο, για να "μην τρέχεις να το αποδίδεις εσύ", στο παρακρατούν από την αμοιβή σου και το αποδίδει η εταιρεία για λογαριασμό σου μαζί με το δικό της ποσοστό εισφοράς (εργοδοτική εισφορά). Περιλαμβάνεσαι στις ΑΠΔ που υποβάλλει κάθε τρίμηνο στο ΙΚΑ, αλλά για το ΙΚΑ δεν είσαι σαν τους άλλους εργαζόμενους, αφού ανήκεις σε μια ειδική κατηγορία, τον τύπο αποδοχών 16. Αν δε, ζητήσεις βεβαίωση από τον "εργοδότη", εκείνος θα σου τη δώσει, αλλά θα σημειώσει "Δεν έχει γίνει αναγγελία πρόσληψης στον ΟΑΕΔ διότι είναι ελεύθερος επαγγελματίας". Με αυτό τον τρόπο, μπορείς να συνεργαστείς με μία και δύο και τρεις (σαν τα Παιδιά του Πειραιά ένα πράγμα) εταιρείες υποτιτλισμού, για τις οποίες παραμένεις εξωτερικός συνεργάτης (=κορόιδο που δουλεύει τα ΣΚ), οι οποίες, "εκτιμούν" το γεγονός ότι πρέπει να είσαι ασφαλισμένος και εσύ ο μαύρος και καψερός υποτιτλιστής και στο "ανταποδίδουν" "κολλώντας" σου ένσημα ΙΚΑ υπολογισμένα βάσει του ποσού της καθαρής αξίας της ΑΠΥ σου.
Υ.Γ. Δεν είμαι απολύτως βέβαιη ότι οι υποτιτλιστές της ΕΤ έχουν προσληφθεί ως υπάλληλοι. Νομίζω πως εργάζονται βάσει της ανωτέρω λογικής, με παραγωγή συγκεκριμένου όγκου Έργου κάθε μήνα, πρακτική η οποία εφαρμόζεται, απ' όσο γνωρίζω, και από τουλάχιστον μία εταιρεία παραγωγής.
 
Top