metafrasi banner

permafrost = πέρμαφροστ, μόνιμα παγωμένο έδαφος

nickel

Administrator
Staff member
Στον Πάπυρο, πέρμαφροστ ή μόνιμα παγωμένο έδαφος.
 

nickel

Administrator
Staff member
Μόνιμο στρώμα πάγου, νομίζω πως το λένε.
Προσοχή, δεν είναι πάγος, είναι έδαφος.

underlying soil or rock that remains permanently frozen, found mainly in the polar regions [Encarta]

Λέγεται και permafrost soil.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Καθόλου δε μου πήγε το μυαλό να ψάξω για μεταγραφή. Η περίφραση δε μου κάνει (αυτό για μένα λέγεται θεία δίκη), γιατί ο συγγραφέας το αναπτύσσει.

Αναφέρει και τον αγγλικό όρο, σκεφτόμουν λοιπόν μήπως βάλω τον αντίστοιχο ελληνικό δίπλα στον αγγλικό εν είδει σημείωσης μεταφραστή, αλλά μάλλον θα το αφήσω έτσι, αφού υπάρχει η εξήγηση.

Να αναφέρω ότι μεταφράζω ένα περιβαλλοντολογικό (; ) θρίλερ (μου έχει σηκωθεί η τρίχα, χωρίς πλάκα) και συναντώ συχνά τέτοιους όρους, κλιματολογικούς, μετεωρολογικούς κ.α., οπότε θα σας χρειαστώ πάλι.

Ευχαριστώ και τους δύο!
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Προσθήκη: Νίκελ, φυσικά έχεις δίκιο, δε διάβασα με προσοχή το ποστ της Cythere. Εδάφη όπως η τούνδρα καλύπτονται μονίμως με στρώμα πάγου, εδώ και πολλές χιλιετίες, και η λέξη στον τίτλο του νήματος περιγράφει ακριβώς αυτά τα εδάφη.

Α, το βιβλίο που μεταφράζω είναι πορτογαλικό.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από τον γνωστό μας γεωλόγο, "μόνιμα παγωμένο έδαφος".
 
Top