metafrasi banner

speciesism = ειδισμός

nickel

Administrator
Staff member
Σήμερα είναι η Παγκόσμια Ημέρα κατά του Ειδισμού (και η τρίτη χρονιά που γιορτάζεται). Ο ειδισμός είναι οι διακρίσεις που κάνει το ανθρώπινο είδος σε βάρος των άλλων ειδών. Από τη Wikipedia:

Speciesism is the assigning of different values or rights to beings on the basis of their species membership. The term was created by British psychologist Richard D. Ryder in 1973 to denote a prejudice against non-humans based on physical differences that are given moral value. "I use the word 'speciesism'," he wrote in 1975, "to describe the widespread discrimination that is practised by man against other species ... Speciesism is discrimination, and like all discrimination it overlooks or underestimates the similarities between the discriminator and those discriminated against."

The term is mostly used by animal rights advocates, who argue that it is irrational or morally wrong to regard sentient beings as objects or property. However, other philosophers and scientists came to defend speciesism as an acceptable if not laudable position.

Γράφει σε σημερινό ρεπορτάζ της Ελευθεροτυπίας:
«Κάθε μορφή ζωής έχει τη δική της αξία και από εμάς χρειάζεται ο απαιτούμενος σεβασμός για όλα τα είδη όποια μορφή κι αν έχουν. Δεν γίνεται να θεωρούμε το ένα ζώο τροφή και το άλλο φίλο... Το ένα σύντροφο και το άλλο, το άγριο, εχθρό. Αυτό κάνει ο ειδισμός», επισημαίνει στην «Ε» η Ρόζα Μινακούλη, μέλος των Πολιτών για τα Δικαιώματα της Φύσης και της Ζωής (ΠΟΦΥΖΩ).​

Όμως η Ελευθεροτυπία χρησιμοποιεί τον όρο σπισισμός, που τον θεωρώ σπαστικό, και ακόμα πιο σπαστικός είναι ο σωστός μεταγραμματισμός, ο σπισισισμός — έναν σεισμό προκαλούν μέσα μου και οι δύο. Ιδίως όταν περνάμε σε παράγωγα, σπισιστική, αντισπισιστική, αντισπισιστές. Να φτιάξουμε από τον ειδισμό: ειδιστικός, αντιειδιστές, αντιειδιστικός.

................................
Παγκόσμια Ημέρα κατά του Ειδισμού - World Day Against Speciesism
http://erepublik.veganforce.net/theveganjournal/speciesism/
 

nickel

Administrator
Staff member
Και τον σπησισισμό η Easypedia. Οπότε σκέφτηκα να υποστηρίξουμε εμείς τον ειδισμό. Από... σπαστικισμό.
 

Elsa

¥
Έτσι, για την ημέρα, ένα βίντεο με συνέντευξη του σκηνοθέτη της ταινίας "Earthlings" η οποία διαπραγματεύεται το θέμα του ειδισμού:
 
Θα μπορούσε βέβαια να μεταφραστεί και "ειδοκρατία", κατά τα πρότυπα του κλασικού σχηματισμού των φιλοσοφικών όρων. Ή, σε πιο αγωνιστικό, μισαλλοειδία. Ή οχιαλληαηδία. Ό,τι νά' ναι, αρκεί να μην περάθει ο θπιθιθιδμόθ. Προσέχουν οι υποκριτές τα άλλα είδη και ξεχνάνε τους ομοειδείς ψευδούς;
 

nickel

Administrator
Staff member
LOL!

Δεν προβληματίστηκα καθόλου για άλλο σχηματισμό· έτοιμο τον βρήκα αυτόν και βασισμένο στους παρεμφερείς ρατσισμό και σεξισμό. Ο σεξισμός δεν έχει λιγότερα συριστικά από τον κακοσχηματισμένο σπισισμό, αλλά το σεξ το έχουμε ήδη στη γλώσσα μας, στην καθημερινότητά μας, το *σπις ή το *σπίσις δεν το έχουμε.
 

daeman

Administrator
Staff member
Θωθτόθ, Θέμη! :D
Για τη θυγκεκγιμένη πεγίπτωθη, θτο θυγκεκγιμένο νήμα, θα ήθελα να καταγγείλω όθουθ πγοκγίνουν τη χγήθη του όρου θπιθιθιδμόθ, για αναίθχυντη υθτεγοβουλία και δημιουγγία πθευδών διαχωγιδμών ανάμεθα θτουθ ανθγώπουθ, βαθιδμένων στην πγοφογά ογιδμένων θυμφώνων.
Grandus Tittus, fiwtht son of Biggus Dickus and Incontinentia Buttocks

 
Last edited:

bl00m

New member
Όσοι ασχολούνται προς το παρόν στην Ελλάδα μιλάνε για σπισισμό και αντισπισισμό. Δεν θα έπρεπε στους διάφορους -ισμούς να σεβόμαστε την επιλογή του αντίστοιχου κινήματος;
α) επειδή έτσι το γνωρίζουν όσοι ασχολούνται με αυτό
β) επειδή διατηρεί με την ξένη λέξη τις ιστορικές/κοινωνικές αναφορές του
 

nickel

Administrator
Staff member
Όσοι ασχολούνται προς το παρόν στην Ελλάδα μιλάνε για σπισισμό και αντισπισισμό. Δεν θα έπρεπε στους διάφορους -ισμούς να σεβόμαστε την επιλογή του αντίστοιχου κινήματος;
Αυτό ακριβώς έκανα στο πρώτο μήνυμα, επέλεξα από το άρθρο της «Ε» τον ειδισμό από τη δήλωση του μέλους των Πολιτών για τα Δικαιώματα της Φύσης και της Ζωής.

Κάποτε όλοι χρησιμοποιούσαν τον όρο Ίντερνετ, αλλά αυτό δεν πτόησε τον καθηγητή Μπαμπινιώτη και να που έπιασε η πρότασή του για το διαδίκτυο. Νομίζω ότι μπορούμε να συνεχίσουμε να μιλάμε και για ειδισμό και για σπισισμό, ό,τι προτιμά ο καθένας. Ελπίζω να θεωρήσεις την άποψή μου και ρεαλιστική και πραγματιστική. :)
 

UsualSuspect

New member
Αυτό ακριβώς έκανα στο πρώτο μήνυμα, επέλεξα από το άρθρο της «Ε» τον ειδισμό από τη δήλωση του μέλους των Πολιτών για τα Δικαιώματα της Φύσης και της Ζωής.

Κάποτε όλοι χρησιμοποιούσαν τον όρο Ίντερνετ, αλλά αυτό δεν πτόησε τον καθηγητή Μπαμπινιώτη και να που έπιασε η πρότασή του για το διαδίκτυο. Νομίζω ότι μπορούμε να συνεχίσουμε να μιλάμε και για ειδισμό και για σπισισμό, ό,τι προτιμά ο καθένας. Ελπίζω να θεωρήσεις την άποψή μου και ρεαλιστική και πραγματιστική. :)

παρακολουθώ αυτό το νήμα και τείνω να συμφωνήσω (όχι απόλυτα) με τον bl00m...
τα διαδίκτυο, ρατσισμός και σεξισμός αφήνουν κάποια ιδέα για το τι σημαίνουν. Το ειδισμός εμένα δεν με οδήγησε πουθενά. Επρεπε να διαβάσω παρακάτω για να καταλάβω. Αντίθετα το σπισισμός μπορώ να πω ότι θα το συνέδεα με το species. Βέβαια ότι ενοχλεί στα αυτιά είναι απόλυτα κατανοητό.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Εδώ έχουμε δύο θέματα: το ένα είναι το «λημματογραφικό» ή τι είναι σωστό να γράφουμε στον τίτλο. Οι τίτλοι είναι μια αρμοδιότητα που μου έχουν αναθέσει εδώ μέσα, γι' αυτό τα περισσότερα νήματα δεν έχουν τίτλο. :) Επίσης, όταν σου αναθέτουν μια αρμοδιότητα, το βλέπεις πάντα και λίγο δερβέναγας. Μπορεί δηλαδή να κηρύσσω αποδώ κι αποκεί τις λεξικογραφικές αρχές, αλλά, αφού μου δόθηκε η ευκαιρία, ας το παίξω και λίγο Σάμιουελ Τζόνσον, προσθέτοντας στα χαλαρά νήματα μια προσωπική νότα που σε μια άλλη δουλειά δεν θα μου επιτρεπόταν. Όταν ο τίτλος ενός νήματος δεν αναγνωρίζει τη χρήση, την έστω μερική χρήση, όσο και να φαίνεται στο υπόλοιπο νήμα, στον τίτλο την έχω κάνει τη λαδιά μου. Όπως ο Μπαμπινιώτης όταν βάζει το κύριο λήμμα στο αγώρι, ας πούμε.

Αν παραβλέψουμε για λίγο αυτό το σφάλμα μου —κάτι που δεν κάνω συχνά άλλωστε—, θα αναρωτηθούμε για την εμμονή μου. Λοιπόν, στην περίπτωση αυτής της λέξης βλέπω την ξενομανία που μπορεί να με ενοχλήσει (παρότι είμαι ο πιο ανεκτικός σε φαινόμενα ξενομανίας). Γράφεις: «Το ειδισμός εμένα δεν με οδήγησε πουθενά. Έπρεπε να διαβάσω παρακάτω για να καταλάβω. Αντίθετα το σπισισμός μπορώ να πω ότι θα το συνέδεα με το species». Βασίζεις, δηλαδή, αυτή την προτίμηση (παρότι κι εσένα σ' ενοχλεί στ' αφτιά) στο ότι στο κακοσχηματισμένο σπισισμός και στο κουτσουρεμένο σπις αναγνωρίζεις το species και θεωρείς ότι αυτό θα συμβαίνει ευρύτερα, ότι είναι φυσιολογικό στην ελληνική κοινωνία από το σπις του σπισισμού να φτάσουμε στο ότι πρόκειται για ρατσισμό εναντίον των άλλων ειδών. Δεν είναι πιο εύκολο να πούμε ότι φέρνουμε μια νέα λέξη στη γλώσσα, παρέα με τον ορισμό της, όπως έγινε με την αειφορία από το ξεχασμένο αειφόρος ή τον δελφινισμό που ανέφερα προχτές με τις τόσες νέες σημασίες; Ας μην έχουμε τόση ηττοπάθεια σε σχέση με τους ξένους όρους που καλούμαστε να αφομοιώσουμε από τη μια μέρα στην άλλη (ή ντεφετισμό όπως είχε επίσης προταθεί να λέμε την ηττοπάθεια).

Επιφυλάσσομαι του δικαιώματός μου να αλλάξω γνώμη, να αγαπήσω τον σπισισμό και να τον βάλω και στον τίτλο. Τα ψηφιακά μέσα έχουν κι αυτό το πλεονέκτημα έναντι των εντύπων. ;)
 

bl00m

New member
Και εγώ που περίμενα να κατηγορηθούμε για λικβινταρισμό, ως διεφθαρμένοι από την ξενομανία...

Αν έχω καταλάβει σωστά βάζετε σε γκρι αποχρώσεις όσα είναι άπο άλλο ανέκδοτο, οπότε κάνω χρήση του δικαιώματος:

Αν υπάρχει κάποια εξήγηση/άρθρο/συζήτηση μπορείτε να με παραπεμψετε στο γιατί αρκετές από αυτές τις λέξεις μας τις άφησαν οι μεταφραστές κομμουνιστικών βιβλίων έτσι όπως ήταν; (Αν, φυσικά, το γραπτό προηγήθηκε του προφορικού)

[ντεφετισμός, λικβινταρισμός, ρεβιζιονισμός και πάει λέγοντας]
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν υπάρχει κάποια εξήγηση/άρθρο/συζήτηση μπορείτε να με παραπέμψετε στο γιατί αρκετές από αυτές τις λέξεις μας τις άφησαν οι μεταφραστές κομμουνιστικών βιβλίων έτσι όπως ήταν; [ντεφετισμός, λικβινταρισμός, ρεβιζιονισμός και πάει λέγοντας]
Θα είχε ενδιαφέρον να δει κανείς πώς αντιμετωπίζονταν γενικότερα τα θέματα απόδοσης της ορολογίας σε διάφορες εποχές και μακάρι κάποιος ορολόγος να γράψει μια ιστορική μελέτη. Ακόμα και σήμερα είναι θολό το τοπίο, παρά τα ISO και την ΕΛΕΤΟ ή το Γραφείο Επιστημονικών Όρων και Νεολογισμών της Ακαδημίας. Όποιος λοιπόν γράψει τη μελέτη, δεν θα πρέπει να παραλείψει τον τεράστιο όγκο της μαρξιστικής-λενινιστικής ορολογίας. Πότε ήρθε ο αναθεωρητισμός να κάνει παρέα στον ρεβιζιονισμό; Ποιος σοφίστηκε τον λικβινταρισμό και γιατί έχω την εντύπωση ότι είναι ελληνικός όρος βασισμένος σε γαλλικό (liquidarisme) που... δεν βρίσκω πουθενά! Γιατί οι καλοί είναι μεταρρυθμιστές και οι κακοί ρεφορμιστές; Και άλλα τέτοια ερωτήματα. Πρόχειρη απάντηση στην απορία σου: για να συνεννοούνται καλύτερα με τους ξένους συντρόφους διατηρώντας την αναγνωρισιμότητα της ορολογίας. Με έμφαση στο πρόχειρη.
 
Last edited by a moderator:
Το "λικβινταρισμός" δεν είναι από τα γαλλικά απευθείας αλλά μεσολάβησαν τα ρώσικα, εξού και η προφορά. Ο όρος πρέπει να γεννήθηκε στην προεπαναστατική Ρωσία, όταν κάποιοι υποστήριξαν ότι το κόμμα έπρεπε να διαλύσει τις παράνομες οργανώσεις του ή κάτι τέτοιο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Στο ΠαπΛεξ:
λικβινταρισμός ο· χαρακτηρισμός αποδιδόμενος από τους ηγετικούς κύκλους κομμουνιστικών κ.ά. επαναστατικών κομμάτων στις αντιλήψεις διαφωνούντων με την ηγεσία στελεχών, τα οποία κατηγορούνται ότι με την τακτική και τις απόψεις τους υπέρ τής νόμιμης δράσης οδηγούν στη διάλυση τών κομμάτων αυτών.

Το αστείο είναι ότι τον έχουν ξεχάσει οι Δυτικοί. Ή τον γράφουν αλλιώς.
 
(ή ντεφετισμό όπως είχε επίσης προταθεί να λέμε την ηττοπάθεια).

Νομίζω ότι χρησιμοποιούνται διαφορετικά, στα ελληνικά.
Ο ντεφετισμός έχει να κάνει με σκόπιμη υπονόμευση (της δικής "μας" πλευράς, που όμως δε θεωρείται και τόσο δική μας).
Π.χ. θα ήταν λάθος, πιστεύω, να πούμε "επαναστατική ηττοπάθεια" (θα σήμαινε κάτι διαφορετικό).
Ο Μπάμπι, βλέπω, τα δίνει συνώνυμα (αλλά είναι γνωστό ότι είναι σκράπας στα αριστερά πράγματα).
 
Top