μάλλον + περισσότερο

Zazula

Administrator
Staff member
Η λέξη μάλλον σημαίνει (μεταξύ άλλων και) "περισσότερο". Η λέξη περισσότερο σημαίνει (συνήθως) "περισσότερο". Η σύναψη «μάλλον περισσότερο» τι σημαίνει; Είναι δόκιμη επιτατική χρήση ή άσκοπος πλεονασμός; [ΣτΖ: Αναφέρομαι στο σχήμα «μάλλον κάτι παρά κάτι άλλο», κι όχι σε άλλες εύλογες περιπτώσεις γειτνίασης των δύο λέξεων.] Π.χ.: Μάλλον περισσότερο ηχεί ως προειδοποίηση, παρά ότι (sic) είναι μια πραγματικότητα που καλείται προεκλογικά να διαχειριστεί ο Γιώργος Παπανδρέου.

Και, γενικότερα, είναι σωστό να γράφουμε λ.χ. «μάλλον περισσότερο κακό κάνει παρά καλό»; Δεν αρκεί το «μάλλον κακό κάνει παρά καλό» ή το (σαφέστερο) «περισσότερο κακό κάνει παρά καλό»; Και, αν το μάλλον το βάζουμε επειδή πιθανολογούμε, δεν είναι καλύτερα να γράψουμε «ίσως / πιθανόν / πιθανότατα περισσότερο κακό κάνει παρά καλό», ώστε να καταστήσουμε σαφές ότι δεν το λέμε με απόλυτη βεβαιότητα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Για να μην μπερδεύομαι με τις χιλιάδες των «μάλλον περισσότερο» του διαδικτύου, περιορίζω την αναζήτηση στην «Ε». Δεκάδες τα παραδείγματα και νιώθω ότι όλα είναι «πιθανώς περισσότερο», π.χ. «Είμαι μάλλον περισσότερο γλύπτρια παρά ζωγράφος». Πρόκειται για μετάφραση του γαλλικού «Je suis plus sculpteur que peintre», άρα το «μάλλον» είναι ελληνικό στολίδι. Οπότε, αναδιατύπωση: «τα περισσότερα μάλλον είναι “πιθανώς περισσότερο”». :)


ΥΓ: Και ας περάσουμε στο γνωστό πρόβλημα: γλύπτης > γλύπτρια, ζωγράφος > ;;;.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Δεκάδες τα παραδείγματα και νιώθω ότι όλα είναι «πιθανώς περισσότερο», π.χ. «Είμαι μάλλον περισσότερο γλύπτρια παρά ζωγράφος».
Τώρα αν εγώ σου πω ότι δεν καταλαβαίνω πού κολλάει το «πιθανώς» σε μια τέτοια διατύπωση, μάλλον θα με πεις περίεργο... :) Διαπιστώσεις είναι που γίνονται με τέτοιες διατυπώσεις, πολύ συχνότερα απ' ό,τι γνήσιες πιθανολογήσεις. Μιλάει μια σχεδιάστρια λοιπόν, στη συγκεκριμένη περίπτωση, και λέει: «Είμαι μάλλον περισσότερο γλύπτρια παρά ζωγράφος, είμαι πιο ευαίσθητη στη φόρμα παρά στο χρώμα». Αφού το εξηγεί η γυναίκα γιατί νιώθει πως είναι περισσότερο γλύπτρια παρά ζωγράφος, πού έχει θέση ένα πιθανώς; Έχω την αίσθηση ότι πιθανώς η κυριαρχία της σημασίας μάλλον = πιθανότερο είναι να (σε σχέση με τη λογιότερη σημασία μάλλον = περισσότερο) έκανε ορισμένους να κοτσάρουν το περισσότερο για σαφήνεια, ενώ θα μπορούσαν απλούστατα να το βάλουν αντί για το μάλλον! Δηλαδή εσύ στο «je suis plus sculpteur que peintre» βλέπεις κανένα probablement; :)
 
Ένα παιδάκι πάντως το έλεγε ζωγραφίστρια.

Ο δε Ν.Γ. Πεντζίκης έλεγε: "Είμαι παιζωγράφος. Ζωγραφίζω σαν παιδί". ;)
 

nickel

Administrator
Staff member
Πάντως, Ζαζ, αν εξαιρέσουμε την παραπάνω περίπτωση, όπου θεώρησα το «μάλλον» στολίδι, θα ήθελα να απαλλάξω τα περισσότερα «μάλλον περισσότερο» λόγω αμφιβολιών. Έχει σε μια άλλη σελίδα της «Ε»: «Σίγουρα εκείνη είναι πιο άμεση απ' ό,τι εγώ. Είμαι μάλλον περισσότερο διακριτική από τη Λιζ και όχι τόσο επιθετική σαν γυναίκα όσο εκείνη». Μετάφραση κι αυτό, αλλά δεν κατάφερα να βρω το πρωτότυπο. Δεν μπορώ να αποκλείσω το να λέει «perhaps more», «probably more», «I may be». Ίσως, βέβαια, να φταίει που μόνο έτσι μπορώ να καταλάβω το «μάλλον περισσότερο» και δεν αντιλαμβάνομαι πώς μπορεί να λειτουργήσει σαν ταυτολογία, δηλαδή δεν μπορώ να μπω στον μυαλό των άλλων. Και για να κλείσω: εγώ δεν λέω ότι υπάρχει «μάλλον» και προσθέτουν το «περισσότερο», αλλά ότι υπάρχει «περισσότερο» («περισσότερο γλύπτρια παρά ζωγράφος», «περισσότερο διακριτική από τη Λιζ») και προσθέτουν ένα (συχνά αχρείαστο) «μάλλον», ελπίζω με τη σημασία του «ίσως».
 
Top