Page 8 of 20 FirstFirst ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 ... LastLast
Results 71 to 80 of 191

Thread: lapsus clavis

  1. #71
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,951
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by AoratiMelani View Post
    Μεταφράζω κείμενα της ΕΕ για εξάσκηση και με κάποιον τρόπο το Résolution législative sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil έγινε Νομοθετικό ψήφισμα σχετικά με την πρόταση *απόβασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Σα να τους βλέπω όλους μαζί, ρεσάλτο να βαράνε...
    Décision > délusion illusion de débarquement.

    Lapsus clavis > lapsus navis:


    Η σχεδία της Μέδουσας της μέλλουσας.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  2. #72
    Senior Member Tapioco's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Italia
    Posts
    201
    Gender
    Male
    Το φου έγινε βου.
    Tarapia tapioco. Prematurata alla supercazzola o scherziamo? Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribai con cofandina; come antifurto, per esempio.

  3. #73
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,951
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Tapioco View Post
    Το φου έγινε βου.
    Vuck that keyboard. It's all its vault.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  4. #74
    Quote Originally Posted by Tapioco View Post
    Το φου έγινε βου.
    Δε φαριέσαι... λεφτομέρειες! Εβχαριστώ, daeman, έτσι ακριφώς τους βανταζόμουν!
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  5. #75
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,951
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by AoratiMelani View Post
    Δε φαριέσαι... λεφτομέρειες! Εβχαριστώ, daeman, έτσι ακριφώς τους βανταζόμουν!
    εισπήδηση

    Το εισπηδήσαμε το νήμα.

    Θα σαλτάρω, ρεσαλτάρω, στις Βρυξέλλες ν' αριβάρω:

    Quote Originally Posted by daeman View Post
    Εισπηδών βούλομαι τον εφεδρικόν αυτών τροχόν αφαιρείν...
    Όπα, συγγνώμη, παραμιλώ αφηρημένος.

    Ο σαλταδόρος - Μιχάλης Γενίτσαρης



    Quote Originally Posted by AoratiMelani View Post
    ... το Résolution législative sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil έγινε Νομοθετικό ψήφισμα σχετικά με την πρόταση *απόβασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. ...
    Οι Γα... Οι Γαλ... Γαλέλα αλιστελά, λωμαϊκή.


    Τλαβάμε κουπί χωλίς σταματημό.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  6. #76
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,951
    Gender
    Male



    Μόνο στα κεφαλαία (ή στα άτονα), αλλά μάλλον ψυχολογικό παρά πληκτρολογικό, γιατί το Μ απέχει δυο σειρές από το Π.

    ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΜΟΥ.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  7. #77
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,536
    Gender
    Male
    Το «My deaf lady» είναι πολύ πιο εύκολο, ας πούμε.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Αριστεία, ρε!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  8. #78
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,951
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Το «My deaf lady» είναι πολύ πιο εύκολο, ας πούμε.
    Worry? Oh, fear, I'm afraid I didn't gear you. My tearing aid heeds new fatteries.

    And "my dead lacy." But that's up a botch.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  9. #79
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,951
    Gender
    Male
    ...
    Έχω μεγάλη εμπιατοσύνη...

    Really? Step up to the plate, then.


    Α before S makes me look like an ass sometimes.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  10. #80
    Αυτό δεν είναι λάπσους των χεριών, αλλά του μυαλού.

    Αναζητώ ορολογία σχετική με εργαλεία χτυπήματος, σφυριά και ματσόλες και τέτοια. Βρίσκω κάτι και διαβάζω, ελπίζοντας να βρω αυτό που θέλω. Κι εκεί που γράφει "γαλβανισμένος χάλυβας" διαβάζω... γαλβανισμένος χαλβάς.

    Μάλλον έχω μια υπογλυκαιμία.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

Page 8 of 20 FirstFirst ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 ... LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •