Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ
My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις
...έλαβε χώρες τον Μάρτιο...![]()
Life is an aberration; it appears under unusual conditions, where there is an abnormal amount of resources, and then proceeds to expand and evolve, consuming those resources until eventually it dies away, leaving behind only bare rock and empty soda cans.
Και τι τις έκανε;
Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ
My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις
Έλα ντε, το διόρθωσα πριν μάθω...![]()
Life is an aberration; it appears under unusual conditions, where there is an abnormal amount of resources, and then proceeds to expand and evolve, consuming those resources until eventually it dies away, leaving behind only bare rock and empty soda cans.
...
μεγάλο καρτόρθωμα: όταν ο διαιτητής βγάζει κόκκινη
μικρό καρτόρθωμα: όταν ο διαιτητής βγάζει κίτρινη
Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.
Διασκέδασα με αυτό το (φροϊδικό;) πληκτρολίσθημα στο σαββατιάτικο κείμενο του Γ. Παπαχρήστου στα Νέα:
Σε άλλους χώρους έχουν άλλα προβλήματα. Στο κόμμα ΑΝΕΛ ο πρόεδρος Καμμένος είναι, μου λένε, έντονα προβληματισμένος για τη δημοκοπική συρρίκνωση του κόμματος, το οποίο φέρεται σταθερά σε όλες τις μετρήσεις εκτός της νέας Βουλής.
http://www.tanea.gr/opinions/all-opi...toy-efoplisth/
Υποθέτω ότι ο πρόεδρος των ΑΝΕΛ προβληματίζεται για τη δημοσκοπική συρρίκνωση του κόμματος, εμείς για κάθε δημοκοπική τους εκτίναξη...
Μένω Ευρώπη — Σύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος) — Αριστεία, ρε!
ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.
Κάτι μού θύμιζε αυτό -και τελικά είχα δίκιο.
Η "δημοκοπική συρρίκνωση" γκουγκλίζεται άλλες 3-4 φορές (για άλλα κόμματα) ενώ και εδώ στη Λέξι έχουμε κι αλλες περιπτώσεις όπου μπερδεύονται οι δυο λέξεις, δημοσκοπικός και δημοκοπικός.
Πρέπει να το πάρω απόφαση ότι, εκτός από μνημονιακή συρρίκνωση, πάσχω πλέον και από μνημονική συρρίκνωση.![]()
Μένω Ευρώπη — Σύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος) — Αριστεία, ρε!
ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.
Αντί να γράψω "οι περιπέτειες" έγραψα "πιπεριπέτειες". Και όχι, δεν είναι διόλου πιπεράτες.
Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ
My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις
(όταν διορθώνεις το κατασκευαστής σε παρασκευαστής αλλά σβήνεις μόνο τα δύο πρώτα γράμματα:)
παρτασκευαστής, ο: 1) ο κατασκευαστής πάρτι, 2) εκείνος που κατασκευάζει κάτι για την πάρτη του.
Life is an aberration; it appears under unusual conditions, where there is an abnormal amount of resources, and then proceeds to expand and evolve, consuming those resources until eventually it dies away, leaving behind only bare rock and empty soda cans.
Bookmarks