παραίτηση + ως;

Από τον σημερινό Μιχαηλίδη, αλλά θα μπορούσε να είναι και από αλλού:

Η Τζ.Κ.Ρόουλιγκ, λέει. "ανακοίνωσε χθες την παραίτησή της ως επίτιμης προέδρου του φιλανθρωπικού σωματείου για τη σκλήρυνση κατά πλάκας, στη Σκωτία". Δηλαδή, παραιτήθηκε ως πρόεδρος; Δεν μου κάθεται καλά, εσάς;

Πώς θα το βάζατε, χωρίς μακρινάρι (παραίτησή της από τη θέση/αξίωμα...); Την παραίτησή της από επίτιμη πρόεδρος;
 
Ναι, ή την παραίτησή της από τη θέση της επιτίμου προέδρου...
 

Zazula

Administrator
Staff member
Πιστεύω ότι το παραίτηση + ως (όπως και το παραιτούμαι + ως που λογικά νοείται πως, για όποιον χρησιμοποιεί το ως μετά την παραίτηση, υπάρχει επίσης) είναι λάθος.

Υπάρχει η λόγια σύνταξη του παραιτούμαι με έναρθρη γενική. Παραιτούμαστε της συνέχισης ενασχόλησής μας με λόγιους σχηματισμούς, και έχουμε:
  • παραιτούμαι / παραίτηση + από + ονομαστική (για ιδιότητα που φέρει το άτομο) Παραιτούμαι από πρόεδρος. Υπέβαλα παραίτηση από πρόεδρος.
  • παραιτούμαι / παραίτηση + από + έναρθρη αιτιατική (για τη θέση που καταλαμβάνει το άτομο) Παραιτούμαι από την προεδρία. Υπέβαλα παραίτηση από την προεδρία.
  • παραιτώ (προφ.) + από + αιτιατική (για ιδιότητα που φέρει το άτομο) Τον παραίτησαν από πρόεδρο.
Στο συγκεκριμένο παράδειγμα: «ανακοίνωσε χθες την παραίτησή της από επίτιμη πρόεδρος του φιλανθρωπικού σωματείου» (αυτό που λες κι εσύ, Ν.Σ., μ' άλλα λόγια).
 

nickel

Administrator
Staff member
Λάθος είναι και ελάχιστα τα ευρήματα, αλλά με το «resigned as» φοβάμαι θα το βλέπουμε πιο συχνά. Και, όπως είπε κι ο Μητσοτάκης, σε 10 χρόνια θα έχουμε ξεχάσει αυτή τη συζήτηση. :) (Ή όχι; )
 

Zazula

Administrator
Staff member
Δίκιο έχεις φαίνεται, nickel, για το αίτιο του λάθους... Α ρε, αυτό το ρημάδι το as μάς έχει γεμίσει σφαλερά ως... Μιλάμε για πλήρη ως-μω-ση!
 
Top