Page 903 of 903 FirstFirst ... 403 803 853 893 899 900 901 902 903
Results 9,021 to 9,024 of 9024

Thread: Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

  1. #9021
    Εχτές στην ΕΡΤ1, στους υπότιτλους του πολύ ωραίου ντοκυμανταίρ "I am not your negro", το ρήμα dream αποδόθηκε ως ονειρεύομαι. Δυστυχώς δεν θυμάμαι ακριβώς τη φράση, αλλά στο συγκεκριμένο context ήθελε να πει διανοούμαι. Κι επειδή είναι συνήθης πεπονόφλουδα, το σημείωσα στο νήμα με τις πολλές σημασίες.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  2. #9022
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,925
    Gender
    Male


    The heat is on. Σφίξανε τα κρύα και τουρτουρίζουμε.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  3. #9023
    Ε βέβαια και σ΄εμάς προχτές ανάψανε το καλοριφέρ.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  4. #9024
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,428
    Gender
    Male
    Και κάποιοι διπλασιάζουν τα «αγ» αδιακρίτως.
    (Ναι, για το «προσαγάγουν» ο λόγος. Ο Τσιτσιπάς είναι για αναμνηστικό.)



    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Αριστεία, ρε!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

Tags for this Thread

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •