metafrasi banner

"Midnight gloss" finish

Από εγχειρίδιο βιντεοκάμερας. Στη μνήμη έχω: high-gloss finish=λείο φινίρισμα. Τι λέτε;
 

nickel

Administrator
Staff member
Να πω ότι έχω μαύρα μεσάνυχτα; Πάντως, αν η εικόνα δείχνει μαύρο λείο φινίρισμα, πες το έτσι. Αν δεν έχεις εικόνα, ρώτα.
 

dipylos

New member
Μήπως είναι συντομογραφία του midnight blue; Το μαύρο-μαύρο, αν δεν το λένε σκέτο black, το λένε jet black.
 
Μου έστειλαν το source pdf και βλέπω ότι είναι κατάμαυρο και λείο (όχι το pdf). Σας ευχαριστώ.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Πρώτον: Ρε παιδιά, ακόμη κανείς δεν φιλοτιμήθηκε να μεταφράσει τις ονομασίες των χρωμάτων που είχα ζητήσει εδώ: http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?p=9106#post9106;

Δεύτερον: Ένα σύνηθες σχόλιο που κάναμε στον πλαστικομοντελισμό αλλά και κατόπιν στις γραφικές τέχνες και τη ζωγραφική είναι ότι το χρώμα (καταχρηστική εδώ η χρήση για το μαύρο, αφού εξ ορισμού μαύρο είναι η οπτική αίσθηση από την παντελή έλλειψη χρώματος δεδομένου ότι έχει απορροφηθεί πλήρως το φάσμα των ορατών ακτινοβολιών και δεν επιστρέφει τίποτα απολύτως στον παρατηρητή, κι άρα το μαύρο δεν είναι χρώμα) με τις περισσότερες αποχρώσεις είναι το μαύρο: black, blue black, coal black, ebony, humus black, flat black, ink(y)-black, jet black, lignite black, metal black, midnight black, onyx, οbsidian black, pitch black, raven black, sable, soot black, tar black.
 
Οι εταιρίες εφευρίσκουν ονομασίες για να κάνουν εντύπωση. Έτσι προκύπτουν και οι άπειρες ευφάνταστες ονομασίες. Όμως, κατά κανόνα, το gloss αναφέρεται σε γυαλιστερή επιφάνεια σε αντίθεση με τις ματ επιφάνειες -κι ας είναι εξίσου λείες.
 
Top