metafrasi banner

to coordinate our energies

cosmasad

Member
Good morning friends and happy belated Δεκαπενταύγουστο.

I am wondering what is the best phrase to use when you're talking to someone in Greek about "coordinating our energies".

"Συντονίσουμε τις προσπάθειες " comes to mind but that doesn't quite seem right.

Wondering what might be a better way to phrase it?:clap:

Thank you.

Cosmas
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Μήπως παίζουμε με ψευδόφιλα εδώ;

Δηλαδή, όταν λέμε «coordinate our energies» , εννοούμε «physical and mental powers», άρα δεν είναι άσχημο το «Να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας», ενώ, όταν λέμε «συντονίσουμε τις ενέργειές μας», εννοούμε μάλλον «coordinate our actions»;
 
Ομολογώ δεν με καλύπτει και τόσο το "προσπάθειες" για το "energies"...

Μήπως "να συντονίσουμε τις δυνάμεις μας";
 

nickel

Administrator
Staff member
Μήπως "να συντονίσουμε τις δυνάμεις μας";

 
Top