metafrasi banner

yaldson

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Σύμφωνα με το Urban Dictionary είναι αρχαϊκή λέξη που σημαίνει son of a prostitute. Το είδα και στο βιβλίο Insulting English, ονλάιν.

Capture.PNG

Εγώ όμως τώρα ψάχνω μια απόδοση που να προκαλέσει απορία στον συνομιλητή που δεν έχει ξανακούσει αυτή τη λέξη, οπότε ο πρώτος τού εξηγεί ότι That's an archaic term for the son of a prostitute. Κανένα από τα συνώνυμα της λέξης "πόρνη" που βρίσκω δεν είναι δυσνόητο ή αρχαϊκό (εκτός ίσως από το εταίρα).
Σύμφωνα με την εξήγηση που δίνει το βιβλίο, μου ήρθε στο μυαλό η λέξη "μπουρδελόπαιδο", το παιδί που είναι γεννημένο μέσα σε πορνείο, αλλά δεν ξέρω αν θα προκαλούσε απορία.

Υπάρχει καμιά πρόταση; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αν δεν σε ενδιαφέρει το αρχαϊκό του πράγματος με την έννοια που το εννοούμε στην ελληνική, αλλά απλώς να πρόκειται για παλαιάς κοπής (και σχετιζόμενη με τον χώρο) βρισιά, τότε ίσως: κερχανετζής / κερχανατζής.
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν υπάρχει η λέξη πορνόπαις, αλλά, αν τη φτιάξουμε, σαν έναν ψευτοαρχαϊκό τρόπο να πεις «πουτάνας γιε», δεν θα εξυπηρετήσει τις ανάγκες του διαλόγου;
 

nickel

Administrator
Staff member
Θα έμπαινα στον πειρασμό να τον πω και πορνο-υιό, αλλά έτσι φωνάζω τον κορονοϊό... :-)
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, ίσως ο πορνόπαις να κάνει. "Κερχανατζής" πρώτη φορά το ακούω!
 

Zazula

Administrator
Staff member
Ναι, ίσως ο πορνόπαις να κάνει. "Κερχανατζής" πρώτη φορά το ακούω!
Είδες; Άρα είχα δίκιο, είναι λέξη που πιθανότατα δεν θα την είχε ξανακούσει ο άλλος. :)

Πάντως από υπάρχουσες λέξεις, αλλά στο πνεύμα του nickel, βλέπω λ.χ. πορνογενής & πορνογέννητος.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Δεν υπάρχει η λέξη πορνόπαις, αλλά, αν τη φτιάξουμε, σαν έναν ψευτοαρχαϊκό τρόπο να πεις «πουτάνας γιε», δεν θα εξυπηρετήσει τις ανάγκες του διαλόγου;
Σκέφτομαι επίσης πως, αν είναι να λεξιπλάσουμε αρχαιοπρεπώς, ανοίγεται πεδίον δόξης λαμπρόν: πορνέκγονος, πορνοβλαστός, πορνοθαλλός — για να μην αναφέρω πως σκέφτηκα και κάτι σε Θαείδης ή Λαείδης.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
το "πουτανόσπορος" είναι βαρύ;;; (αλλά και μη αρχαϊκόν φοβούμαι...)
Δεν το αποκλείω επειδή δεν είναι αρχαϊκό, αλλά επειδή είναι μάλλον διαφανές, δεν δημιουργεί απορία.
 
Kι εγώ, όπως και ο Marinos, τον κερχανατζή ψηφίζω διότι ο yaldson είναι υπαρκτή παλιακή λέξη.

Ή αλλιώς, το "κούρβας γιε" που το βρίσκω να χρησιμοποιείται σε παροιμιώδη φράση εδώ:
http://repository.kentrolaografias.gr/xmlui/handle/20.500.11853/203053

Όπου κούρβα βεβαίως.... (υπάρχει και στα σλάβικα)
 
Βέβαια ο κερχανατζής είναι ο ιδιοκτήτης του πορνείου οπότε θα πρέπει να προσαρμοστεί και η εξήγηση μετά. Πορνοβοσκός ας πούμε, αλλά και αυτό πόσο γνωστή λέξη είναι σήμερα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Φίλτατοι, φίλτατοι, υποψιάζομαι ότι η απορία της Αλεξάνδρας αφορά υπότιτλο — και όχι βιβλίο, όπου άλλη είναι η άνεση του αναγνώστη (να κοντοσταθεί, να αναρωτηθεί, να ψάξει και να βρει) αλλά και η δυνατότητα του μεταφραστή (να κοτσάρει σημείωση, να επεξηγήσει εμμέσως). Αναζητείται όρος που θα έχει το όποιο επιδιωκόμενο αποτέλεσμα χωρίς καμιά καθυστέρηση στον ρυθμό παρακολούθησης του θεατή.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Kι εγώ, όπως και ο Marinos, τον κερχανατζή ψηφίζω διότι ο yaldson είναι υπαρκτή παλιακή λέξη.

Ή αλλιώς, το "κούρβας γιε" που το βρίσκω να χρησιμοποιείται σε παροιμιώδη φράση εδώ:
http://repository.kentrolaografias.gr/xmlui/handle/20.500.11853/203053

Όπου κούρβα βεβαίως.... (υπάρχει και στα σλάβικα)

Εγώ, πάλι, θα πρότεινα το «κουρβόπουλο». Εδώ είναι υπαρκτά και τα δύο συστατικά, αλλά και πάλι ο θεατής θα κοντοσταθεί (ιδίως αν δεν ξέρει την κούρβα).

Μόνο που αντί η εξήγηση να μιλάει για αρχαίο όρο, μπορεί να λέει απλώς ότι σημαίνει τον γιο της πόρνης, e.g. That's an archaic term for the son of a prostitute
 
Ίσως καλύτερα από την κούρβα, που μόνο όσοι ενδιαφέρονται για μεσαιωνική φιλολογία θα έχουν ακούσει, θα ήταν η καλτάκα.
 
Ίσως καλύτερα από την κούρβα, που μόνο όσοι ενδιαφέρονται για μεσαιωνική φιλολογία θα έχουν ακούσει, θα ήταν η καλτάκα.

Καλή και η καλτάκα, μα νομίζω πως είναι αρκετά γνωστή και η κούρβα. Θυμάμαι ένα ολόκληρο γήπεδο μπάσκετ να φωνάζει "Κούρβα, κούρβα Παρτιζάν" όταν έπαιζε στη Θεσσαλονίκη με τον Άρη, διότι η λέξη υπάρχει και στα σέρβικα.
 
Με αφορμή την καλτάκα, εδώ χορταστικά υβριστικά ανδρών και γυναικών:

ΙΒ ') Ύβρεις και υβριστικά επίθετα
— Τα συνηθέστερα υβριστικά επίθετα ανδρών και γυναικών εμφαίνουν σωματικά ή ηθικά ελαττώματα.
Α’)Υ β ρ ι σ τ ι κ ά ε π ί θ ε τ α γ υ ν α ι κ ώ ν:
Ι.Ανικοκέρευτ 2. Άζdισμένι. 3. Άγριομούρα. 4. ’Ασκημομούρα. 5. Αυταρού. 6. Άράπα. 7. Αρκούδα μαλλιαρή. 8. Άχρειόστομ. 9. Βρώμα. 10. Γαδουροκαθισμένι. 11. Γαλανή κουκβάγια. 12. Δoboύ. 13. Δίλογι. 14. Ζερβοκατσβέλα. 15. Adροχωρίστα. 16. Κφέgλα. 17. Καυλωμένi. 18. Κιοκιό. 19. Κασού 20. Καbούρα. 21. Καμήλα. 22. Κτσέgλα. 23. Κτσοπαλίδα. 24. Καλτάκα. 25. Μταρού. 26. Μασκαρού. 27. Ξετσίπωτ. 28. Ξεκαπίστρωτ γαδούρα. 29. Ξεκωλομένι. 30. Όχεdρα 31. Πατσαβούρα. 32. Παλιογαδούρα. 33. Πτάνα. 34. Παλαβή. 35. Παϊτάκα. 36. Παλουκοπηδμένι. 37. Πεζεβέγκα. 38. Πρωϊμαδού. 39. Στρίγλα. 40. Σκατοχλιάρα. 41. Στραβομάτα. 42. Στραβομούτσουνι. 43. Στομού. 44. Σούτα. 45. Στραβοdούγια. 40. Σασκίνα. 47. Σχαμερή. 48. Σουρτούκα. 49. Τσακπ-ίνα. 50. ΤσιbμένΙ κράδα. 51. Τσούπα. 52. Τσολάκα, 53. Τεbέλα. 54. Φαφούτα. 55 Φαρμακίστρα. 56. Χαράμγετζου. 57. Χέσα. 58. Χαηρσίζα. 59. Ψειρού. 60. Ψωριάρα. 61. Γουρσούζα. 62. Μισκίνα. 63. Ξόγανο. 64. Ξίgλα. 65. Λανάρα. 66. Gαβή. 67. Dαdάφω, κλπ.

β') Υβ ρ ι σ τ ι κ ά επίθετα ανδρών.
1. Άρκουδογιάννι. 2. Απτάλι. 3. Αχόρταγο αχώνι. 4. Βρώμιε. 5. Βόϊβοdα τρανέ. 6. Γλυστρίδα. 7. Γαδαργιέ. 8. Γαδουρογάμ. 9. Γιουρούκι. 10. Ζαμπαρά. 11. Κερατά. 12. Κιόρ. 13. Κασιδιάρ. 14. Κεκέ. 15. Κακό σκυλί. 16. Κοπρόσκυλο. 17. Καbούρ. 18. Κιοπόγλου. 19. Κενέφ. 20. Κατσίβελε. 21. Κουκλομάτ. 22. Λέρα. 23. Μισκίνι 24. Μεθύστακα. 25. Μεσέοdουνου. 26. Μακροκράλιο. 27. Πεζεβέγκι. 28. Πουστ. 29. Πλιούφτσο. 30. Παλαβέ. 31. Παϊτάκι. 32. Πρώϊμαδε. 33. Παλιοτουρλάκι. 34. Πριτσογένι. 35. Παλιόγερε. 36. Σασκίνι. 37. Σερσέμ. 38 Σαλόζ. 39. Σασίδ 40. Στραβολαίμ. 41. Στρίγλε. 42. Σπαοζούκλη. 43. Σπανέ. 44. Τζαναbέτ. 45. Τεbέλι. 46. Τσολάκι. 47. Τσίκνη πατούνι. 48. Τσικρικόνι. 49. Τσιφούτ. 50. Φαραγώνι. 51. Χαηρσίζ. 52. Χρεία. 53. Χαραμοφάη. 54. Χαραχάνι. 55. Χαλαχόηdα. 56. Ψωριάρ. 57. Dεdεχούλι . 58. Dρίβαλε. 59. Μπουdαλά. 60. Μπαρδαμπούρδα. 61. Μπαγάσα. 63. Μπάσταρδε. 63. Dεγιουζ 64. Gουρλομάτ. 65. Εσόγλου εσέκ. 66. Κιοπόγλου κιοπέκ. 67. Ιbνέ. 68. Χέστ. 69. Κούρο. 70• Μπεκρούλιακα
Κ. Χουρμουζιάδης «Γλωσσικόν ιδίωμα Τσακηλίου»
ΘΡΑΚΙΚΑ ΙΒ (1939)
 
Με αφορμή την καλτάκα, εδώ χορταστικά υβριστικά ανδρών και γυναικών:

ΙΒ ') Ύβρεις και υβριστικά επίθετα
— Τα συνηθέστερα υβριστικά επίθετα ανδρών και γυναικών εμφαίνουν σωματικά ή ηθικά ελαττώματα.
Α’)Υ β ρ ι σ τ ι κ ά ε π ί θ ε τ α γ υ ν α ι κ ώ ν:
Ι.Ανικοκέρευτ 2. Άζdισμένι. 3. Άγριομούρα. 4. ’Ασκημομούρα. 5. Αυταρού. 6. Άράπα. 7. Αρκούδα μαλλιαρή. 8. Άχρειόστομ. 9. Βρώμα. 10. Γαδουροκαθισμένι. 11. Γαλανή κουκβάγια. 12. Δoboύ. 13. Δίλογι. 14. Ζερβοκατσβέλα. 15. Adροχωρίστα. 16. Κφέgλα. 17. Καυλωμένi. 18. Κιοκιό. 19. Κασού 20. Καbούρα. 21. Καμήλα. 22. Κτσέgλα. 23. Κτσοπαλίδα. 24. Καλτάκα. 25. Μταρού. 26. Μασκαρού. 27. Ξετσίπωτ. 28. Ξεκαπίστρωτ γαδούρα. 29. Ξεκωλομένι. 30. Όχεdρα 31. Πατσαβούρα. 32. Παλιογαδούρα. 33. Πτάνα. 34. Παλαβή. 35. Παϊτάκα. 36. Παλουκοπηδμένι. 37. Πεζεβέγκα. 38. Πρωϊμαδού. 39. Στρίγλα. 40. Σκατοχλιάρα. 41. Στραβομάτα. 42. Στραβομούτσουνι. 43. Στομού. 44. Σούτα. 45. Στραβοdούγια. 40. Σασκίνα. 47. Σχαμερή. 48. Σουρτούκα. 49. Τσακπ-ίνα. 50. ΤσιbμένΙ κράδα. 51. Τσούπα. 52. Τσολάκα, 53. Τεbέλα. 54. Φαφούτα. 55 Φαρμακίστρα. 56. Χαράμγετζου. 57. Χέσα. 58. Χαηρσίζα. 59. Ψειρού. 60. Ψωριάρα. 61. Γουρσούζα. 62. Μισκίνα. 63. Ξόγανο. 64. Ξίgλα. 65. Λανάρα. 66. Gαβή. 67. Dαdάφω, κλπ.

β') Υβ ρ ι σ τ ι κ ά επίθετα ανδρών.
1. Άρκουδογιάννι. 2. Απτάλι. 3. Αχόρταγο αχώνι. 4. Βρώμιε. 5. Βόϊβοdα τρανέ. 6. Γλυστρίδα. 7. Γαδαργιέ. 8. Γαδουρογάμ. 9. Γιουρούκι. 10. Ζαμπαρά. 11. Κερατά. 12. Κιόρ. 13. Κασιδιάρ. 14. Κεκέ. 15. Κακό σκυλί. 16. Κοπρόσκυλο. 17. Καbούρ. 18. Κιοπόγλου. 19. Κενέφ. 20. Κατσίβελε. 21. Κουκλομάτ. 22. Λέρα. 23. Μισκίνι 24. Μεθύστακα. 25. Μεσέοdουνου. 26. Μακροκράλιο. 27. Πεζεβέγκι. 28. Πουστ. 29. Πλιούφτσο. 30. Παλαβέ. 31. Παϊτάκι. 32. Πρώϊμαδε. 33. Παλιοτουρλάκι. 34. Πριτσογένι. 35. Παλιόγερε. 36. Σασκίνι. 37. Σερσέμ. 38 Σαλόζ. 39. Σασίδ 40. Στραβολαίμ. 41. Στρίγλε. 42. Σπαοζούκλη. 43. Σπανέ. 44. Τζαναbέτ. 45. Τεbέλι. 46. Τσολάκι. 47. Τσίκνη πατούνι. 48. Τσικρικόνι. 49. Τσιφούτ. 50. Φαραγώνι. 51. Χαηρσίζ. 52. Χρεία. 53. Χαραμοφάη. 54. Χαραχάνι. 55. Χαλαχόηdα. 56. Ψωριάρ. 57. Dεdεχούλι . 58. Dρίβαλε. 59. Μπουdαλά. 60. Μπαρδαμπούρδα. 61. Μπαγάσα. 63. Μπάσταρδε. 63. Dεγιουζ 64. Gουρλομάτ. 65. Εσόγλου εσέκ. 66. Κιοπόγλου κιοπέκ. 67. Ιbνέ. 68. Χέστ. 69. Κούρο. 70• Μπεκρούλιακα
Κ. Χουρμουζιάδης «Γλωσσικόν ιδίωμα Τσακηλίου»
ΘΡΑΚΙΚΑ ΙΒ (1939)

Kαλό. Να πεις τον άλλον Χαηρσίζη (ανεπρόκοπο) ή Χαραχάνι (αγνοώ) να μην ξέρει αν πρέπει να θυμώσει.
 
Top