Results 1 to 10 of 10

Thread: μπεστσελερίστας

  1. #1
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    296
    Gender
    Female

    μπεστσελερίστας

    Αυτές τις μέρες κάνω μια αντίστοιχη σφυγμομέτρηση στη σελίδα του ΜΗΛΝΕΓ στο facebook, όπου η λέξη απορρίπτεται με συντριπτικά ποσοστά.

    Πώς σας φαίνεται; Τη χρησιμοποιείτε; Θα τη χρησιμοποιούσατε; Σας ξενίζει;

    Εμένα με ξάφνιασε ευχάριστα όταν είδα ότι χρησιμοποιείται , επειδή: 1. καλύπτει ένα κενό της ελληνικής 2. το "μπεστ σέλερ" έχει ήδη ενταχθεί στα λεξικά, κι εδώ έχουμε περίπτωση ξένης λέξης που όχι μόνο εντάσσεται, αλλά γίνεται και παραγωγική, ακολουθώντας αντίστοιχες καταλήξεις (πιανίστας, τρομπετίστας, καριερίστας κτλ).

    Έως τώρα, δεν έχω συναντήσει κάποια ικανοποιητική, μονολεκτική εναλλακτική πρόταση.
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  2. #2
    Senior Member Earion's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Αθήνα, Εξάρχεια (Μουσείο)
    Posts
    5,962
    Gender
    Male
    Την έχω ακούσει και ίσως την έχω χρησιμοποιήσει, παρόλο που αντί του μπεστσέλερ (με το δύσκολο σύμπλεγμα) προτιμώ το ευπώλητο. Ο μπεστσελερίστας μου αφήνει μια ελαφριά γεύση γκλαμουράτου σνομπισμού.
    Άλλο πληροφορία, άλλο γνώση· άλλο βία, άλλο δύναμη.

  3. #3
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    17,426
    Gender
    Male
    Από μένα είναι «ναι».

  4. #4
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    296
    Gender
    Female
    αντί του μπεστσέλερ (με το δύσκολο σύμπλεγμα)
    Να μεταφέρω εδώ το σχετικό σχόλιο ενός συναδέλφου, προς σκέψη:

    Ο βασικός λόγος που δεν το χρησιμοποιούμε είναι γιατί το τ και το σ στα ελληνικά δε διαβάζονται ποτέ χώρια. Γι' αυτό και δε χρησιμοποιούμε το μπεστσέλερ αλλά το μπεστ σέλερ.
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    5,101
    Gender
    Male
    Είναι πάντως δυσκολοπρόφερτη. Εγώ συνήθως λέω "μπεσελερίστας".

  6. #6
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    296
    Gender
    Female
    Εγώ συνήθως λέω "μπεσελερίστας"
    Νίκο, υπάρχει προηγούμενο γι' αυτή την επιλογή; Κάτι αντίστοιχο στη γλώσσα μας;
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

  7. #7
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,276
    Gender
    Male
    Είναι πιθανότατο να λένε πολλοί «μπεσελερίστας» αλλά θα προτιμούσα να γράφουμε μπεστσελερίστας. Έχω προβληματιστεί με το μπεστσέλερ και έχω αποφασίσει ότι το προτιμώ από το σπάσιμο του μπεστ σέλερ ή από τον συμβιβασμό του μπεστ-σέλερ. Κατά τ' άλλα, και ο μπεστσελερίστας θέμα συνήθειας είναι. Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με τον μπασκετμπολίστα ή με το -τμπ- του.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  8. #8
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,514
    Gender
    Male
    Όπως έγραψα και στο ΜΗΛΝΕΓ, είναι μια χαρά ελληνική λέξη, σχηματισμένη με όλους τους κανόνες της γλώσσας. Όποιος δυσκολεύεται, ίσως να τη διαβάζει (αλλά να μην τη γράφει) και μπεστ-σελερίστας.
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    5,101
    Gender
    Male
    Αντωνία, αν εννοείς τη φθογγολογική απλοποίηση γενικώς υπάρχουν πάμπολλα παραδείγματα με απλοποίηση συμφωνικών συμπλεγμάτων πχ delikanli > ντελικανής ή ευκτήριο > κτίριο.

    Αν εννοείς ειδικά για το -στσ- που το βρίσκω πιο δυσκολοπρόφερτο κι απ' το -τμπ- του μπασκετμπολίστα, δεν έχω άλλο παράδειγμα. Πάντως, πολύ λιγότερο λέμε "τεστς" παρά άλλα δανεια στον πληθυντικό.

  10. #10
    Senior Member antongoun's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    N. Pendeli
    Posts
    296
    Gender
    Female
    Σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις. Έχει ενδιαφέρον πώς διαφέρουν τόσο πολύ τα αποτελέσματα της... "σφυγμομέτρησης" εδώ και στο ΜΗΛΝΕΓ.

    (Ναι, για το "στσ" εννοούσα, το οποίο για κάποιο λόγο εμένα δε με ενοχλεί, αλλά αυτό δε λέει κάτι)
    Αν άνευ του πνεύματος το γράμμα είναι νεκρόν, το πνεύμα χωρίς του γράμματος εξανεμούται εις ξυλόπνευμα - Ιω. Συκουτρής
    http://gslreview.com/

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •