metafrasi banner

mental illness

Earion

Moderator
Staff member
Ποια είναι η καλύτερη μετάφραση για το mental illness; Διανοητική διαταραχή ή ψυχική ασθένεια (>ψυχασθένεια);

mentally ill δεν λέγονται οι ψυχικά άρρωστοι / ψυχασθενείς;

Παρακαλώ λάβετε ως δεδομένο ότι δεν θέλω να χρησιμοποιήσω τον όρο mental disorder (ψυχική διαταραχή).

Ευχαριστώ.
 
Με την επιφύλαξη ότι δεν είναι ο τομέας μου, θα έλεγα ψυχική ασθένεια ή ψυχασθένεια.
 

cougr

¥
Αρκετά διαδεδομένος είναι και ο όρος ψυχική πάθηση.
 

nickel

Administrator
Staff member
Στη συζήτηση θα μπορούσαν να προστεθούν η φρενοβλάβεια και η φρενοπάθεια. Αλλά εγώ προτιμώ την ψυχική ασθένεια. Εκτός από την αντιστοιχία, έχει, νομίζω, και τη λιγότερη φόρτιση.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ίσως ακόμη καλύτερα το ψυχική νόσος (άλλη συζήτηση το ασθένεια vs νόσος)...
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν πάμε εκεί, τότε και ψυχικό νόσημα. :)

(Σκέψου ψυχικές νόσοι vs ψυχικά νοσήματα. Ποια κλίση είναι πιο εύκολη; :-) )
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
(Σκέψου ψυχικές νόσοι vs ψυχικά νοσήματα. Ποια κλίση είναι πιο εύκολη; :-) )
Εγώ θκέφτομαι και ποιο προφέρεται ευκρινέθτερα όταν έχειθ πρόβλημα με τα δόντια θου... :)
 

daeman

Administrator
Staff member
Εγώ θκέφτομαι και ποιο προφέρεται ευκρινέθτερα όταν έχειθ πρόβλημα με τα δόντια θου... :)

Πθυχική νόθοθ vs πθυχικό νόθημα vs πθυχική πάθηθη vs πθυχική αθθένεια; Πθυχαθθένεια. :p
Μακριαπομάθ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Νομίζω ότι το ψυχασθενείς δεν είναι πολίτικλι κορέκτ :)

Αυτή είναι κι η δική μου αίσθηση, αλλά προσπαθούσα να καταλάβω γιατί δεν κάνει το «ψυχασθενής» και κάνει το «ψυχικά ασθενής» και λογική απάντηση δεν μπορούσα να δώσω...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Αυτή είναι κι η δική μου αίσθηση, αλλά προσπαθούσα να καταλάβω γιατί δεν κάνει το «ψυχασθενής» και κάνει το «ψυχικά ασθενής» και λογική απάντηση δεν μπορούσα να δώσω...
Ίσως επειδή το "ψυχασθενής" χαρακτηρίζει τον άνθρωπο, ενώ το "ψυχικά ασθενής" απλώς προσδιορίζει το είδος της ασθένειας που έχει ο ασθενής και όχι τον άνθρωπο.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Ναι, όπως με το «ανάπηρος» και «άτομο με αναπηρία».
 
Στον ιστότοπο Γαληνός (τον επίσημο οδηγό φαρμάκων), μια ελληνική απόδοση στην κατάταξη των νόσων και σχετικών προβλημάτων υγείας είναι Ψυχικές διαταραχές και διαταραχές συμπεριφοράς.

Αυτή είναι και η απόδοση στην ταξινόμηση ICD-10 (βέβαια ο αγγλικός όρος δεν είναι mental illness αλλά mental disorder). Αλλού χρησιμοποιείται και το «ψυχιατρική διαταραχή».
 
Top