metafrasi banner

to deadhead flowers

Δεν μπορώ να βρω στα ελληνικά αντίστοιχο όρο για τη φράση 'deadhead (flowers)'. Νάτος ο προσδιορισμός στα αγγλικά:-
verb
remove dead flower heads from (a plant).
-"deadhead and spray rose bushes".
Έχει μια αντίστοιχη έκφραση στα ελληνικά βιβλία κηπουρικής;
 
Ως πρώτη απάντηση από μη ειδικό, δεν πρέπει να υπάρχει στερεότυπη φράση. Θα πεις κάτι σαν «κόβω/κλαδεύω/αφαιρώ/απομακρύνω τα ξερά/μαραμένα/παλιά άνθη/λουλούδια».
 
Θεγξ, Δούκα, για τις υποδείξεις και, Νίκελ, για τη διόρθωση.:)
 

SBE

¥
Εμείς στο σπίτι μας λέμε ότι καθαρίζουμε τα φυτά απο τα ξερά φύλλα, τα μαραμένα μπουμπούκια κλπ.
Αυτή μοιάζει να είναι στερεότυπη φράση, μόλις την έψαξα και βλέπω εμφανίζεται και σε οδηγίες κηπουρικής.
Απλά επειδή το καθάρισμα έχει κι άλλες εφαρμογές, χρειάζεται προσδιορισμός τί καθαρίζεις.
 
Σαπό, ΣΒΕ! Ήξερα ότι πρέπει να είναι ένας τεχνικός όρος.:)
 
Top