Σταμπολ σαμί

Σ' αυτόν τον στίχο ενός παραδοσιακού τραγουδιού, τι σημαίνει 'ένα σταμπόλ σαμί'; 'a Semite from Istanbul!!'

Αχ σαν σε φίλησε Θεολίτσα
και τι σου έδωσε
πέντε φλουριά νυφιάτικα μάνα μ’ μανούλα μ’
και ένα σταμπόλ σαμί.
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν ξέρω, αλλά βρήκα αυτό:

σταμπόλι: μονάδα βάρους για τα σιτηρά. Ισοδυναμούσε με 24 οκάδες η 30,720 κιλά.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Βρίσκω εδώ (στο 6 κάτω κάτω) ότι sami είναι αιγυπτιακό μετάξι, αλλά δεν προφταίνω να το ψάξω για να επιβεβαιώσω :)
 
Σημαίνει αιγυπτιακό μετάξι ή πλεγμένο σιτάρι δηλ. είδη καλαθοπλεκτικής; Προφανώς είναι ip όχι İpek; Φαντάστηκα ότι ίσως μπορεί να σημαίνει εξάμιτο or 'samite', το Βυζαντινό υφάσμα.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Μφφφ, έχεις δίκιο! Δεν ξέρω τι άλλο μπορεί να είναι, πάντως, το έψαξα λίγο χτες το βράδυ και δεν βρήκα κάτι.
 
Στο φόρουμ wordreference Ελληνικά apmoy70 έχει το σχόλιο αυτό:

"Σαμί is the ἑξάμιτον a luxurious and heavy silk imported in Byzantium, wikipedia has an article on samite as it's known in the West.
Σταμπόλ or σταμπόλι from what I was able to find, is probably an Ottoman weight unit for grain: Μ. Καραγάτσης, Το μπουρίνι (check the vocabulary at the end of the novel)."

Έτσι φαίνεται να έχει δίκιο ο Νίκελ και ακριβές επίσης ο, τι τόλμησα και μάντεψα. :)
 
Με άλλα λόγια, 30,720 κιλά εξάμιτον: τεράστια ποσότητα εξάμιτο, απο μια ωφελιμιστική απόψη εντελώς περιττό, ωστόσο είναι ερωτευμένο το παιδί.....:)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Επίσης, Stambolli είναι στα αλβανικά η Κωνσταντινούπολη, άρα μια άλλη ερμηνεία θα μπορούσε να είναι απλώς «πολίτικο μεταξωτό».
 
Top