metafrasi banner

(Internet) link = σύνδεσμος, κν. λινκ

cosmasad

Member
Hello friends,

A simple question. What is the colloquial for saying "I sent you a link" or "In the middle of this website you'll see a link. Click on it and you'll be taken to the site..."

Is the word "κουμπι" appropriate?


Σου έστειλα ενα λινκ/ (κουμπί)

Στη μέση της σελίδας θα δεις ένα λινκ. Το πατάς (το κλικαρεις) και θα σε πάρει σε μια διαφορετική σελίδα με το περιεχόμενο που θέλεις.

Are these correct?
 
Νο, κουμπί is button, as you might expect. Link is σύνδεσμος. Also, "it will take you" is not "θα σε πάρει" but "θα σε πάει".

Σου έστειλα ένα λινκ.
ή
Σου έστειλα έναν σύνδεσμο.

Στη μέση της σελίδας θα δεις ένα λινκ. Το πατάς και θα σε πάει σε μια διαφορετική σελίδα με το περιεχόμενο που θέλεις.
ή
Στη μέση της σελίδας θα δεις έναν σύνδεσμο. Τον πατάς και θα σε πάει σε μια διαφορετική σελίδα με το περιεχόμενο που θέλεις.
 
Top