metafrasi banner

Revenge is a dish best served (eaten) cold

From the Phrase finder:-

'Revenge is a dish best served cold

Meaning

Vengeance is more satisfying when exacted in cold blood.

Origin

This proverbial saying certainly gets about a bit - in time and space. It sounds as though it ought to be old, from Shakespeare or the like. Vengeance was a frequent theme of Tudor drama and several authors wrote about it. Francis Bacon coined at least three 'revenge' proverbs:

- Revenge is a kind of wild justice.
- A man that studieth revenge keeps his own wounds green.
- Revenge triumphs over death

Nevertheless, the phrase isn't Tudor. A quick search of the World Wide Web will yield confidently expressed views that 'revenge is a dish best served cold' is a translation of the line "La vengeance est un plat qui se mange froide" from Pierre Choderlos de Laclos's epistolary novel Les Liaisons Dangereuses, 1782. As that text doesn't appear in the novel, or any other work by de Laclos, the story appears to be a piece of impressively industrious folk etymology - not only a made up source, but made up in French [...and I understand from French corresponents that the 'froide' should be 'froid' - not a mistake that de Laclos might have made].

The first example that I can find of the phrase is in the French author Eugène Sue's novel Memoirs of Matilda, which was translated into English by D. G. Osbourne and published in 1846:

And then revenge is very good eaten cold, as the vulgar say.

The italics are from the text, which implies that the phrase was already in use when the novel was written. As always with translations, it is a moot point as to who can claim authorship of the proverb as an English phrase - the translator, who was the first to use the expression in English, or the original author.

Wherever it can be said to have originated, the proverb struck a chord in the English-speaking world. More recently, it has been called into use in three screen classics:

Kind Hearts and Coronets, 1949: "Revenge is a dish which people of taste prefer to eat cold."
The Godfather, 1969: Don Corleone nodded. "Revenge is a dish that tastes best when it is cold," he said.
Star Trek II, The Wrath of Kahn, 1982: Kirk, old friend, do you know the Klingon proverb, "Revenge is a dish best served cold"?

As I said, the proverb gets about - Paris, Ealing, New York and finally, the Klingon Empire.':devil::angry:
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Straight from Ricardo-Noonien Singh Montalban-Khan's mouth:

"Kirk, my old friend. Do you know the Klingon proverb that tells us, 'Revenge is a dish that is best served cold?'
It is very cold in space."


and the director's cut subtitling (not mine) I worked on in July:

«Κερκ, φίλε μου. Ξέρεις την παροιμία των Κλίνγκον που λέει ότι η εκδίκηση είναι φαγητό που τρώγεται κρύο;
Κάνει πολύ κρύο στο διάστημα.»




These are the continuing voyages of the Starship Revenge. Her ongoing mission, to explore strange new worlds, to seek out new life forms and new civilizations and destroy them, to boldly go where no man has gone before and no man will ever go again.

Να πάει με τόλμη εκεί που δεν έχει πάει άνθρωπος.
 
Thanks, Daeman (I don't know how many times I've written that!). I enjoyed the Klingon clip. I'm glad the above proverb is interstellar: considerably more so than pooh sticks!:D:up:
 
Top