Από τον Ρωμαίο και Ιουλιέτα, 3η πράξη, 2η σκηνή.
[h=1]When he shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.”[/h]Σημειωτέον ότι αλλού το βρίσκω "I shall die", όχι "he shall die". Μήπως μπορεί κάποιος να μου δώσει τη μετάφραση; Ευχαριστώ προκαταβολικά!
[h=1]When he shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.”[/h]Σημειωτέον ότι αλλού το βρίσκω "I shall die", όχι "he shall die". Μήπως μπορεί κάποιος να μου δώσει τη μετάφραση; Ευχαριστώ προκαταβολικά!