φανταστική ή φαντασιακή λογοτεχνία; > λογοτεχνία του φανταστικού

unique

Member
Από τη μία είναι καθιερωμένο το "φανταστική". Από την άλλη το "φανταστική" περιγράφει μια λογοτεχνία που δεν υπάρχει, που βρίσκεται μόνο στο μυαλό μας ή που είναι εξαιρετική, θαυμάσια. Εσείς τι θα προτιμούσατε;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Για μένα η "φανταστική λογοτεχνία" εξακολουθεί να σημαίνει αυτό που σήμαινε εξαρχής, δηλαδή fantasy fiction. Όταν βλέπω τον όρο "φανταστική λογοτεχνία", ποτέ δεν θα πήγαινε το μυαλό μου σε "λογοτεχνία που δεν υπάρχει ή που είναι εξαιρετική, θαυμάσια". Έχω την εντύπωση ότι αν κάνεις μια αναζήτηση για "φανταστική λογοτεχνία" στο Γκουγκλ δεν θα βρεις να σχετίζεται με τις δύο άλλες έννοιες που αναφέρεις.

Ας δούμε και τις γνώμες των άλλων, όμως.
 
Συμφωνώ με την Αλεξάνδρα.

Ας μην κολλάμε στις έννοιες που δίνει το λεξικό για μια λέξη. Κάποιες φράσεις και εκφράσεις είναι καθιερωμένες και έχουν συγκεκριμένη έννοια. Το ότι οι λέξεις που τις απαρτίζουν έχουν καθεμιά χωριστά (και) άλλες έννοιες δεν έχει καμία σημασία.
 
Είναι φανταστική η φανταστική λογοτεχνία; Ή μήπως είναι καταπληκτική ή ακόμα και ρεαλιστική;

Για να μη σκέφτομαι ούτε εγώ ούτε οι αναγνώστες μου, λοιπόν, όταν το γράφω, προτιμώ το "λογοτεχνία του φανταστικού". Άλλωστε, αν αναλύσουμε και τον αγγλικό όρο, χρησιμοποιούν ουσιαστικό και όχι επίθετο, όπως το "φανταστική" στα ελληνικά. Fantasy fiction αντί για fantastic fiction.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Να προσθέσω στα παραπάνω ότι βλέπω το fantasy να λεξικογραφείται ως επίθετο:

fantasy adjective
Definition of FANTASY

: of, relating to, or being a game in which participants create and manage imaginary teams consisting of players from a particular sport and scoring is based on the statistical performances of the actual players <fantasy football>
http://www.merriam-webster.com/dictionary/fantasy
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Φίλος, γλωσσικά έγκυρος γνώστης του χώρου, μού επισημαίνει:

«Όσοι ασχολούνται με το είδος χρησιμοποιούν αποκλειστικά και μόνο τον όρο λογοτεχνία του φανταστικού
 

nickel

Administrator
Staff member
Η παλαιότερη απόδοση είναι, πράγματι, «λογοτεχνία του φανταστικού» και θεωρώ ότι είναι και η ασφαλέστερη.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Παρότι γενικά συμφωνώ με την Αλεξάνδρα και τη Μελάνη στο #2 και το #3 και ιδίως με αυτό:
... Ας μην κολλάμε στις έννοιες που δίνει το λεξικό για μια λέξη. Κάποιες φράσεις και εκφράσεις είναι καθιερωμένες και έχουν συγκεκριμένη έννοια. Το ότι οι λέξεις που τις απαρτίζουν έχουν καθεμιά χωριστά (και) άλλες έννοιες δεν έχει καμία σημασία.

από την άλλη:

Είναι φανταστική η φανταστική λογοτεχνία; Ή μήπως είναι καταπληκτική ή ακόμα και ρεαλιστική;

—Μα συνήθως φανταστική δεν είναι η λογοτεχνία γενικά, η μυθοπλασία τουλάχιστον;
—Μπα, έχω διαβάσει πολλά που μόνο φανταστικά δεν τα λες.
—Τι έχουν, δηλαδή; Η φαντασία κάποιου δεν τα γέννησε; Εννοείς πως δεν είναι ευφάνταστα; Ή πως δεν ασχολούνται με πλάσματα της φαντασίας;

Επομένως:

Για να μη σκέφτομαι ούτε εγώ ούτε οι αναγνώστες μου, λοιπόν, όταν το γράφω, προτιμώ το "λογοτεχνία του φανταστικού".

Dear Mr Fantasy - Traffic


play us a tune
something to make us all happy
Do anything to take us out of this gloom
Sing a song, play guitar, make it snappy


Και η νανοτεχνολογία τι είναι; Πραγματικότητα, επιστημονική φαντασία ή του φανταστικού; Με τα νανομποτάκια εννοώ. :p
 

nickel

Administrator
Staff member
Ας βάλουμε με την ευκαιρία τον πολύ σύντομο ορισμό από το Χρηστικό:

φανταστικός [...]
(ειδικότ., στον οποίο επικρατεί το υπερφυσικό ή το ονειρικό στοιχείο) φανταστική διήγηση. φανταστικές ιστορίες. (ως ουσ.) Λογοτεχνία του φανταστικού.
 
Μήπως έχουμε κάτι και για το "historical fantasy";
Το fantasy κι εγώ ως "λογοτεχνία του φανταστικού" το αποδίδω, αλλά με την προσθήκη ενός επιθέτου δυσκολεύει το πράγμα ("λογοτεχνία του ιστορικού φανταστικού";;; Μου χτυπάει πολύ άσχημα, αν και αυτό λέει, σωστά; )

Αφήνω που βρήκα κάπου στο γκουγκλ και τον χαρακτηρισμό "epic historical fantasy"...
 

nickel

Administrator
Staff member
Λογοτεχνία του ιστορικού φανταστικού. Μπορεί να μην τη βρίσκεις έτσι ακριβώς, αλλά βρίσκεις παραπλήσιες χρήσεις (σκάψε λίγο):

https://www.google.com/search?q="ισ...τορικού+φανταστικού"&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Θα προτείνω και κάτι σε μονολεκτικό: λογοτεχνία του ιστορικοφανταστικού.

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="ιστορικοφανταστικό"

Ο όρος έχει σχεδόν περγαμηνές Παπαδιαμάντη! :-)

https://books.google.gr/books?id=3U...cQAQ#v=onepage&q="ιστορικοφανταστικό"&f=false
 
λογοτεχνία του ιστορικοφανταστικού

Από όλα τα παραπλήσια, αυτό (παρά την πολυσυλλαβία του) μου φαίνεται πιο εύκολο να το χειριστώ.
Ευχαριστώ, Nickel.
 
Top