έγινε της Αναλήψεως

nickel

Administrator
Staff member
Αναρωτιέται ο Σαραντάκος στο σημερινό του ιστολόγημα (σε αναρώτηση μάλλον ρητορική) «Πώς το λένε το bank run;» (αυτός το είπε «επιδρομή καταθετών για αναλήψεις», εγώ είχα γράψει παλιότερα «μαζικές αναλήψεις, κύμα μαζικών αναλήψεων των καταθέσεων λόγω πανικού») και μου ήρθε να του απαντήσω «Θα γίνει της... αναλήψεως». Δεν είμαι βέβαια ο πρώτος που το σκέφτηκε, το λογοπαίγνιο είναι κοινότατο. Η έκφραση χρησιμοποιείται επίσης και για τις αποδράσεις με ελικόπτερο, όπου όχι μόνο έχουμε την αιφνίδια εξαφάνιση κάποιου αλλά και αυτή την άνοδο στους ουρανούς που υποδηλώνει η Ανάληψη του Χριστού. Τον ιδιωματισμό τον περιλαμβάνει το ΛΝΕΓ, αλλά δεν τον βρήκα στο ΛΚΝ, τον Γεωργακά ή το slang.gr:

ΦΡ. (σκωπτ.) έγινε της Αναλήψεως για κλοπή αντικειμένων ή για την αιφνίδια εξαφάνιση κάποιου. (ΛΝΕΓ)

Μεταφρασούλες;
 
Top