metafrasi banner

needs must (when the devil drives)

As it happens it is one of the older proverbs in the language. Shakespeare uses it in All’s Well that Ends Well: “My poor body, madam, requires it: I am driven on by the flesh; and he must needs go that the devil drives”.
However, it is actually older — the earliest version seems to be in John Lydgate’s Assembly of Gods, written about 1420: “He must nedys go that the deuell dryves”.

The usual modern form isn’t so easy to understand, as it is abbreviated and is usually only the phrase 'needs must.'

It is thus semi-proverbial and means:' When you are desperate, you must do things you ordinarily would not do'.
--We're going to have to get an enormous loan to pay for your mother's surgery. I hate to go into debt, but needs must when the devil drives meaning “necessity compels”.

The Shakespearean wording makes the meaning clearer: if the devil drives you, you have no choice but to go, or in other words, sometimes events compel you to do something you would much rather not.:devil::up:
 
A good equivalent is the ancient Greek "Ανάγκα και οι θεοί πείθονται", which means "Even the gods submit to necessity".
 

nickel

Administrator
Staff member
Για την ακρίβεια, στα αρχαία (στον Σιμωνίδη) Ανάγκα και θεοί πείθονται — αλλά στα νεοελληνικά κοτσάρουμε και το άρθρο.

Να δούμε την πιο σύντομη εκδοχή:
must needs (or needs must) do something
cannot avoid or help doing something: they must needs depart
needs must
it is or was necessary or unavoidable: if needs must, they will eat any food

(ODE)

(Όταν / Αν)
δεν γίνεται αλλιώς
δεν μπορείς να κάνεις αλλιώς
δεν υπάρχει άλλη λύση
σφίξουν τα πράγματα

...
 

SBE

¥
Το he must needs go that the devil drives μπορεί κάποιος να μου το αναλύσει συντακτικά γιατί εγώ δεν ξέρω από αρχαία αγγλικά και δεν πιάνω τι θέλει να πει ο Σακαισπείρος. Το must needs είναι που με μπερδεύει κυρίως. Δύο ρήματα μαζί; Και τα δύο με το ίδιο υποκείμενο; Σε μία πρόταση;
 

SBE

¥
ΟΚ, με βοήθησε το ιντερνέτιο, που μου λέει ότι το needs είναι επίρρημα και σημαίνει απαραίτητα οπότε το must needs go δεν είναι τρία ρήματα μαζί, όπως είχα καταλάβει.
II. With the modal auxiliaries [...] must, emphasizing the sense of the verb.
Now literary and poet. except in sense 3b.
3. a. Immediately preceding the modal auxiliary (needs must).
b. needs must: it is necessary or unavoidable.
4. Immediately following the modal auxiliary (must needs).

Οπότε υποθέτω και το that εισάγει την αναφορική πρόταση και σημαίνει όπου και όχι επειδή;
 
Εγώ καταλαβαίνω το "that" μάλλον με την έννοια του "whom": "He whom the devil drives..."
 

nickel

Administrator
Staff member
Δύο μεταφράσεις του σεξπιρικού:

Ρώτας:
Όταν σε σπρώχνει ο διάβολος, τρέχεις, τι να κάμεις;
Μπελιές:
Όταν σε κατευθύνει ο σατανάς, πας όπου σε πάει.

Για το ρόλο του that που αργότερα έγινε when, μόνο υποθέσεις μπορώ να κάνω, αλλά θα προτιμούσα στέρεη τεκμηρίωση.
 

cougr

¥
Και εγώ αυτό είχα υποθέσει, δλδ ότι το that= whom, αλλά σύμφωνα με το Webster's Online- παράγραφος Specialty Expressions *(σε ενδελεχέστατη αναφορά της λέξης when) πρόκειται για ειδική χρήση του that όπου στην προκειμένη περίπτωση αντιστοιχεί στο when.

*@ Daeman - I had no choice this time (I think)but to provide the reference παράγραφος blah blah.:)
 

nickel

Administrator
Staff member
Το συγκεκριμένο δεν λέει ότι το that χρησιμοποιούνταν με τη σημασία τού when. Φέρνει την παροιμία που είναι συνήθως με when αλλά τη φέρνει από τον Σέξπιρ, οπότε ξαφνικά βρίσκεται εκεί ένα that. Στο ίδιο το μεγάλο Webster's δεν υπάρχει κάποια περίπτωση που να λέει ότι το that σήμαινε when (ήταν η τεκμηρίωση που αναζητούσα κι εγώ πριν).
 
Δεν είμαι σίγουρος ότι η ερμηνεία αυτή είναι σωστή: στην πηγή σου, το "He must needs go that the Devil drives" δίνεται ως ορισμός του "Halloo when out of the Wood" (τώρα κατά ποια έννοια είναι ορισμός, είναι άλλο θέμα) και όχι ως παράδειγμα χρήσης του that. Και τι νόημα έχει η πρόταση αν αντικαταστήσεις το that με το when; Ποιος είναι τότε ο "He" στον οποίον αναφέρεται;

Edit: συν αυτά που λέει ο nickel.
 

cougr

¥
Oops!:eek: Μα έλεγα και 'γω αποκλείεται, αλλά λόγω multitasking και βιασύνης-κάνω διάφορα πράγματα μαζί και ασχολούμαι και με την δουλειά μου-μπερδεύτηκα!!
 
Top