Μεταξύ νταλικέρηδων

(Μεταξύ νταλικέρηδων)
- Τι έμαθα ρε Μήτσο; Τράκαρες με το Σκάνια;
- Άστα ρε φίλε... ερχόμασταν πατημένοι απο Μαλακάσα, γλίστραγε ο δρόμος, ήμασταν και φορτωμένοι κάργα και διπλαρώσαμε σε στροφή.
a) Does the first bold piece of writing mean: 'What's the news, Mitsos, buddy?' and the second
b) We were going with a full load from Malakasa &c in that case why repeat the idea with ήμασταν και φορτωμένοι κάργα;:eek:
Or does πατημένοι mean that the driver's cab was full of people?
 
Last edited:
α) Not exactly, he already heard that Mitsos had an accident and asks for confirmation and more information about it. Sth like "Is it true what I heard?"
b) No, πατημένοι refers to the accelerator (γκάζι). Hence, at full speed.
 

SBE

¥
- Τι έμαθα ρε Μήτσο; Τράκαρες με το Σκάνια;

What was that I heard, Mitsos? You had an accident?

- Άστα ρε φίλε... ερχόμασταν πατημένοι απο Μαλακάσα, γλίστραγε ο δρόμος, ήμασταν και φορτωμένοι κάργα και διπλαρώσαμε σε στροφή.

Oh, man, we were speeding on the way back from Malakasa, the road was slippery, we had a full load and it overturned on a bend.
 

crystal

Moderator
Και φυσικά αυτό το νήμα δεν θα ήταν πλήρες χωρίς το θρυλικό πλέον βίντεο. Με υπότιτλους, για πιο άνετη προβολή. :)

 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ακολουθούν 74 νήματα με νέες απορίες του Θησέα... :D Γιά να μας δω να μεταφράζουμε τα φορτηγατζίδικα...
 

crystal

Moderator
Εγώ στην τρίτη δημοτικού έμαθα ότι ήταν πολλοί (είχε και σκιτσάκια το βιβλίο), οπότε δεν ξέρω τι λέτε εσείς, για μένα θα είναι πάντα οι ασκοί. :p
 

daeman

Administrator
Staff member
Πατημένοι: we were stepping on it, somewhat lighter than putting the pedal to the metal (σανιδωμένοι).
 

Zazula

Administrator
Staff member
- Άστα ρε φίλε... ερχόμασταν πατημένοι απο Μαλακάσα, γλίστραγε ο δρόμος, ήμασταν και φορτωμένοι κάργα και διπλαρώσαμε σε στροφή.

Oh, man, we were speeding on the way back from Malakasa, the road was slippery, we had a full load and it overturned on a bend.
1. πατημένος / πατητός / more synonyms speeding; πατημένος etc = (going etc) full-bore / full-throttle ǁ stepping on it
2. φορτωμένος κάργα could not only be full load, but also fat load (i.e., overweight)
3. διπλαρώνω / διπλώνω overturn; δίπλωμα = jackknifing (wikiread here)

Και φυσικά αυτό το νήμα δεν θα ήταν πλήρες χωρίς το θρυλικό πλέον βίντεο. Με υπότιτλους, για πιο άνετη προβολή. :)
A simple link would do: http://lexilogia.gr/forum/showthrea...σσικό-ενδιαφέρον&p=55697&viewfull=1#post55697 :p
 
How right you were to foretell my plight and character thus:-
Ακολουθούν 74 νήματα με νέες απορίες του Θησέα... Hahahahaha!!

No, I didn't understand the dialect but recognised some text and several idioms. Would it be better if I were to have a go at translation:laugh:, submit it and wait ONLY FOR CORRECTIONS AND BETTER TRANSLATIONS. No threads - I GUARANTEE IT - to save my friends on Lexilogia scuttling for permanent shelter! The Youtube clip deserves my better comprehension. SORRY!!

Here is a transcript of the conversation:-

Του'χω βάνει του'χω φορτώσει το 43ο μπακαλική από την Τρίπολη για Θεσσαλονίκη,
για πάνου Μακεδονία και έχω ξεκινήσει σιγούλια σιγούλια,
και μόλις έχω φτάσει καλή ώρα Πελασγία και έχω πληρώσει τα διόδιά μου "κύριος",
του'χω βάνει τη δύο, μαλακωσιά πολύ γιατί το αμάξι ήταν βαρύ
και του'χα βάνει κανά 60άρι τόνοι φορτίο απάνου,
και του'χω βάνει την δύο, την τέσσερα, την έξι, την εφτά, την οχτώ,
του'χω καρφώσει και την εννιά και το πάω μαλακωσιά τ' αμάξι τώρα,
85 χιλιόμετρα στις 2.350 γιατί έχω βήμα γρήγορο πολύ,
κι έτσι όπως πήγαινα σιγούλια σιγούλια εκοιτώ στο είδωλο
κι έρχονται κάτι Τριπολιτσιώται...
σου μιλάω για μαλλιά με καμιά εκατοστή χιλιόμετρα,
εκοπάναγε και το ελευθέρας στο ντουβάρι που'χει κείθε,
και μου περνάνε μαλλιά, κι έχω κοκκινίσει, την έχω ψωνίσει,
σου λέω σαν τη μελιτζάνα...
και του'χω καρφώσει την δέκα, σανίδα το γκάζι, όρθιο σου λέω τώρα
και το σαραντατρίο να'χει κόψει καπίστρι, να'χει σηκώσει πανί,
και να σανιδώνει τώρα να δίνει.
Τούφα το ντουμάνι!
Εζυγώνω τον πρώτονε, τον επερνάω και μόλις έχω φτάσει στο δεύτερο,
κείθε απάνου στους Αγίους Θεοδώρους, στο καρφί το καλό,
Τον εζυγώνω, τον εζυγώνω, τον επερνάω και μόλις βγάνω φλας να μπω δεξά,
όλη την αριστερή τετράδα τα πιστόνια και τον στρόφαλο τα πήρα στην μασχάλ'.
Ε μα σου λέω για ολική καταστροφή!
Ήμουνα κανά δυάρι μέρες εκεί απάνου,
πήρε να χαλάσει το φασόλι,
πήρε να μαραζώσει το λεμόνι,
η πιπεριά γαμήθηκε,
σου λέω για αμάξι και φορτίο τα'χω πληρώσει ο κούκος αηδόνι."

Perhaps one or two tips re the dialect: that's all.:blush::rolleyes::scared::cheek:
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Theseus, I was only joking! Please, keep your questions coming!

And there are some things in this video even I don't understand...
 

SBE

¥
We analysed this last a while ago in the relevant section and if I remember well, a 43 is a type of vehicle and the trucker was overloaded with vegetables (lemons, peppers etc) and speeding when he had the accident.
 

Zazula

Administrator
Staff member
σαραντατρίο = regional (Μεσσηνία, the land of δύο-τρίο-τέσσερο) for σαραντατρία => Scania 143
60 tons is, of course, a 200% overload!!!
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Well, here are (with blue) the points I don't understand :):

[...]κι έρχονται κάτι Τριπολιτσιώται...
σου μιλάω για μαλλιά με καμιά εκατοστή χιλιόμετρα,
εκοπάναγε και το ελευθέρας στο ντουβάρι που'χει κείθε,
και μου περνάνε μαλλιά, κι έχω κοκκινίσει, την έχω ψωνίσει,

[...]

Εζυγώνω τον πρώτονε, τον επερνάω και μόλις έχω φτάσει στο δεύτερο,
κείθε απάνου στους Αγίους Θεοδώρους, στο καρφί το καλό, [...]
 

daeman

Administrator
Staff member
[...]Εζυγώνω τον πρώτονε, τον επερνάω και μόλις έχω φτάσει στο δεύτερο,
κείθε απάνου στους Αγίους Θεοδώρους, στο καρφί το καλό, [...]

Στη μεγάλη ευθεία της εθνικής στους Αγίους Θεοδώρους Κορινθίας, ιδανική για προσπεράσματα λόγω μεγάλης ορατότητας και δυνατότητας για σανίδωμα, λεωγωτώρα.
 

Zazula

Administrator
Staff member
(πάω) μαλλιά = (πάω) του σκοτωμού / μαλλιοκούβαρα / αεροπάτερα / σαν να μην υπάρχει αύριο [http://www.slang.gr/lemma/show/mallia_10729]

Σχετικά με τους Αγίους Θεοδώρους, τώρα: Όποιος έχει περάσει από 'κεί, γνωρίζει πως η έξοδος είναι στο apex μιας διαδρομής που έχει μια άγρια κατηφοριά και με κάπως σφιχτούλες —αν δεν είσαι στημένος— στροφές προς τη μεριά της Πελασγίας (που στην ανηφόρα ζορίζει τα φορτηγά — κι εδώ γνωρίζουμε πως ο καθ' ου ερχόταν από Πελασγία, οπότε δεν εννοεί αυτήν τη κατηφόρα), κι απ' την άλλη μια καλή κατηφοριά χωρίς σφιχτές στροφές, οπότε είναι καλό καρφί για να τελικιάσεις χωρίς να καταλήξεις στις μπαριέρες ή στην γκρεμίλα. [http://g.co/maps/f4db8] Και, μην ξεχνάτε: μιλάμε πάντα για το Φτελιό, έτσι; [http://gym-pteleou.mag.sch.gr/students/fisekis/left.htm]
 

daeman

Administrator
Staff member
Α, είχα μείνει πίσω στους Τριπολιτσώται, Ζαζ, χωρίς να προσέξω ότι περάσαμε την Πελασγία. :eek:
Άσε που σ' εκείνο το σημείο, παρότι είναι σχετικά κοντά μου, ζήτημα να 'χω οδηγήσει τρεις τέσσερις φορές.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
[...]είναι καλό καρφί για να τελικιάσεις[...]
Εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω το καρφί. Τελικιάζω εννοείς να πιάσεις την τελική (του φορτηγού);
 
Top