nikosl
Member
Από αύριο αναλαμβάνει πρόεδρος της Βραζιλίας η Dilma Rousseff, και βλέπω ότι ήδη υπάρχει ζήτημα για το πώς την μεταγράφουν οι εφημερίδες. Η Βίκη την γράφει Ντίλμα Ρούσεφ, όπως και το in.gr. Ρουσέφ βλέπω αλλού: πχ στην Καθημερινή ή στο Βήμα.
Το επώνυμό της είναι βουλγαρικό (η Wikipedia δίνει όνομα πατρός: Петър Русев). Όμως νομίζω πως αυτό δεν πρέπει να μας επηρεάζει. Η Wikipedia δίνει προφορά: [ˈdʒiwmɐ χuˈsɛf]. Και από το Φόρβο εγώ θα έγραφα: Τζίλμα Χουσέφ. Αν υπάρχει άλλη γνώμη, θα ήθελα να την ακούσω.
Το επώνυμό της είναι βουλγαρικό (η Wikipedia δίνει όνομα πατρός: Петър Русев). Όμως νομίζω πως αυτό δεν πρέπει να μας επηρεάζει. Η Wikipedia δίνει προφορά: [ˈdʒiwmɐ χuˈsɛf]. Και από το Φόρβο εγώ θα έγραφα: Τζίλμα Χουσέφ. Αν υπάρχει άλλη γνώμη, θα ήθελα να την ακούσω.