metafrasi banner

honeycomb (auto) = κυψελοειδές, κν. μπισκότο

Zazula

Administrator
Staff member
Πάντως τώρα συνειδητοποιώ ότι ένα μεγάλο μειονέκτημα πολλών λεξικών είναι πως δεν περιλαμβάνουν τις λέξεις της πιάτσας.

Πέρα από τη δόκιμη απόδοση κυψελοειδές για το honeycomb, και μαζί με τις περιφραστικές (κυψελωτή επιφάνεια, προφίλ/σχήμα κερήθρας, κ.τ.ό.), η πιάτσα χρησιμοποιεί και το (μάλλον απροσδόκητο) μπισκότο: single/double-honeycomb catalytic converters = καταλύτες (καταλυτικοί μετατροπείς) μονού/διπλού μπισκότου (εννοείται ότι η πυκνότητα cpsi δεν επηρεάζεται από το αν η απόδοση έχει μπισκότο ή μέλι, και παραμένει "κυψέλες ανά τετραγωνική ίντσα"). :)
 
Χωρίς να ρίξω ούτε μια γκουγκλιά, αυτό δεν είναι που λέμε και "μπακλαβαδωτό"; (Ή μπακλαβά, αν αναφερόμαστε απλώς και μόνο στο σχήμα).
 

Zazula

Administrator
Staff member
Καταρχάς να επισημάνω ότι το "κ.τ.ό." στην παράθεση των περιφραστικών/περιγραφικών αποδόσεων που ανέφερα για το honeycomb, σκοπό έχει να καλύψει ανάλογες του "μπακλαβαδωτού" αποδόσεις. Βέβαια, στο χώρο του αυτοκινήτου "μπακλαβαδωτά" είναι συνήθως πέλματα ελαστικών (στην πλειονότητα των περιπτώσεων) ή δάπεδα αλουμινίου (με επιφάνεια σαν κι αυτή που έχουν οι σκάλες στα καράβια). Κατά τ' άλλα μιλάμε ή για σουρουπλίδικη ζαχαροπλαστική ή για ποδόσφαιρο (μπακλαβαδωτό = τα δίχτυα).
 
Top