metafrasi banner

mashup = συνδυαστική εφαρμογή, υβριδική εφαρμογή του διαδικτύου

Καλημέρα,

έχω διάφορες φράσεις με τη συγκεκριμένη λέξη:

1) Manage Mashup Pages
2) New Mashup Pages, κλπ.

Απ' ότι βλέπω οι άλλες γλώσσες και κυρίως οι Γερμανοί το αφήνουν αμετάφραστο (μιλάω πάντα για τη συγκεκριμένη εταιρεία λογισμικού για την οποία μεταφράζω.)
Γνωρίζετε αν υπάρχει κάποια συγκεκριμένη απόδοση;
Σύμφωνα με αυτό θα το βάζατε "εφαρμογή ενσωμάτωσης δεδομένων";

Σας ευχαριστώ.
 
Σύμφωνα με τη μαμά MS, mashup είναι an application that takes data from different sources and combines it to form new services or user experiences και αποδίδεται συνδυαστική εφαρμογή web (mashup).

Δεν μπορώ να βοηθήσω περισσότερο. Α, οι Φινλανδοί το λένε koostesovellus και οι Βούλγαροι смесен уеб...
 
Sarant, συνήθως εμφανίζεται με δύο αποδόσεις:
συνδυαστική εφαρμογή web (mashup)
υβριδική εφαρμογή web (mashup).
Σε κάθε περίπτωση, το mashup πρέπει να μπαίνει σε παρένθεση.
 
Top