Συμπόσιο Ποίησης - Δελφοί 2010

Λεξιλογίτες-Λεξιλογίτισσες,

Πριν από μερικές μόλις ημέρες γύρισα από την 7η ετήσια συνάντηση Αμερικανών και Ελλήνων ποιητών που φέτος έλαβε χώρα στους Δελφούς.
Πρόκειται για ένα μεταφραστικό εργαστήρι διάρκειας 1 εβδομάδας, όπου οι ποιητές συναντιούνται και αλληλομεταφράζονται τα πρωινά, ενώ τα βράδια γίνονται απαγγελίες στη διάρκεια των οποίων διαβάζονται και τα μεταφράσματα της ημέρας.

Το αιώνιο ερώτημα "Τι θέλει να πει ο ποιητής;" δεν μας ταλανίζει σε αυτό το εργαστήρι, καθώς ο ποιητής βρίσκεται πάντα δίπλα σου και είναι πρόθυμος να απαντήσει σε κάθε σου ερώτηση. Έτσι, το αποτέλεσμα είναι τουλάχιστον άρτιο από άποψη νοήματος.

Φέτος, ως ένας εκ των οργανωτών του συμποσίου αυτού αποφάσισα να δημιουργήσω ένα ιστολόγιο όπου θα ανεβαίνουν τα ποιήματα και οι μεταφράσεις τους, αλλά και όσα άλλα ποιήματα θέλουν να μοιραστούν με το κοινό οι συμμετέχοντες στο συμπόσιο. Δεν έχει ολοκληρωθεί, αλλά θα ήθελα να το μοιραστώ μαζί σας.

Δείτε το εδώ: http://inotherwords-symposium-greece.blogspot.com

Μεταφράσεις από προηγούμενα συμπόσια μπορείτε να βρείτε εδώ: http://www.parossymposium.com

Και από το περσινό συγκεκριμένα εδώ: http://www.e-poema.eu/index_gr.php?pid=22

Καλή ανάγνωση! Και αναμένω τα εποικοδομητικά σχόλια σας... :)
 
Από μια επίσκεψη-αστραπή, να σχολιάσω ότι θα προτιμούσα Λουσία αντί για Λουτσία. Κατά πόσον βέβαια αυτό είναι εποικοδομητικό σχόλιο, δεν γνωρίζω...:)
 

Researcher

New member
Αzimuthios σας ευχαριστώ για αυτόν τον μικρό θησαυρό. Θα επανέλθω μελλοντικά ξανά, για να καταγράψω τις εντυπώσεις καθώς και σχόλια μου.
 
Top