Aisha (Turkish name) = Αϊσέ

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Το πρόβλημά μου είναι ότι όχι μόνο δεν ακούω πού πάει ο τόνος (στην τουρκική ταινία που μεταφράζω), αλλά επίσης σαν να ακούω ένα έψιλον στην κατάληξη.
 

curry

New member
Ο Πανούσης το λέει "Αϊσέ" αλλά δεν ξέρω αν αποτελεί αξιόπιστη πηγή! :)
 
Αλεξάνδρα, άκουσε το τραγούδι που παρέθεσε ο Ζαζουλά, ίσως σε βοηθήσει!
 

Zazula

Administrator
Staff member
Χμ, εγώ είχα επηρεαστεί από την εκφορά στην αραβική, αλλά απ' ό,τι φαίνεται στα τουρκικά προτιμάται το Αϊσέ.

[...] το τραγούδι που παρέθεσε ο Ζαζουλά[...]
Και ζα ζουλά, και όλα τα ζουλά! Και τα ζουρλά πώς τα ζουπά! :D
 
Last edited:

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, γι' αυτό λέω ότι στην ταινία μού φαίνεται ότι ακούω "ε" στο τέλος.
 

Elsa

¥
Η φιλενάδα μου από την Πόλη, μου είπε οτι είναι Αϊshέ.
(δεν ξέρω αν το έγραψα καλά, εννοώ οτι το σ είναι παχύ, όπως προφέρεται το ş στα τουρκικά).
 

nickel

Administrator
Staff member
Σε όλα τα παλιά κείμενα που έχω διαβάσει (ή στα ελληνικά κείμενα που διάβαζα παλιά), πάντα Αϊσέ θυμάμαι ότι έβρισκα.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Αν και μάλλον θα έχεις ήδη παραδώσει την ταινία, Αλεξάνδρα, το όνομα που ψάχνεις στα τουρκικά είναι όντως Αϊσέ, όπως είπε ο Nikel αλλά και άλλοι. Γράφεται Ayşe και προφέρεται με παχύ «σ».
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Την ταινία την έχω παραδώσει, αλλά ευτυχώς επέλεξα το Αϊσέ ως πιο σωστή προφορά.
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Aisha - Death In Vegas ft. Iggy Pop


Για την παραφωνία του.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Επαναλαμβάνω το τραγούδι που προφανώς είχε βάλει ο Ζάζουλας στο #3 και δεν παίζει πια:

Cheb Khaled - Aicha
 
Top