verhornend = κερατινοποιημένος [DE > EL]

anma_roupa

New member
Χαίρετε σε όλους. Έχω να μεταφράσω μια ιατρική διάγνωση για καρκίνο στόματος-φάρυγγα και στα ιστολογικά αποτελέσμα υπάρχει ο εξής όρος: verhomend.
Verhomendes Plattenepithelkarzinom είναι το συγκείμενο. Γνωρίζει κανείς τη μετάφραση αυτού του όρου;
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
 
Last edited by a moderator:

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καλωσόρισες!

Πρώτα πρώτα, βεβαιώσου γι' αυτό το verhomend. Νομίζω ότι είναι verhornend, όπως θα δεις στη γερμανική βίκι εδώ. Ίσως περνώντας από τη βίκι εκεί στα αγγλικά μπορέσεις να καταλάβεις καλύτερα τι γίνεται.

Όμως τα ιατρικά δεν είναι το φόρτε μου, οπότε θα σταματήσω προς το παρόν εδώ. :)

Edit: Σύμφωνα με τα λεξικά μου (και με κάθε επιφύλαξη, επειδή ανασυνθέτω τον όρο), είναι το αντίστοιχο του h cornified squamοus cell carcinoma ή κερατινοποιημένο ακανθοκυτταρικό καρκίνωμα.
 
Top