Από την ποινή, στην εσχάτη των ποδοσφαιρικών ποινών (το πέναλτι)

simeonidis

Member
ψάχνω στα ονλίνε αγγλικά λεξικά και δεν καταφέρνω να βρω άκρη στο ερώτημα: πώς ετυμολογούν τη λέξη penalty; φτάνουν ως το αρχαίο ελληνικό "ποινή";
 

simeonidis

Member
Ευχαριστώ
έχω υπόψη μου το κείμενό σου. Γράφει για αντιδάνειο (Η διαδρομή του αντιδανείου δηλαδή είναι: ποινή > poena > poenalis, poenalitas > αγγλ. penality, penalty > πέναλτι).

Όμως, ψάχνοντας τον Σταματάκο και τον Χόφμαν βρίσκω ότι δεν είναι βέβαιη η αφετηρία της λέξης ποινή.
Στον Χόφμαν αναφέρεται η ινδοευρωπαϊκή ρίζα, στο Σταματάκο η εκδοχή να προήλθε η λέξη από λατινικό ρήμα.

Εμείς τη θεωρούμε αντιδάνειο. Οι Άγγλοι τι λένε στα λεξικά τους; Υπάρχει κάτι για την ετυμολογία της λέξης;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εμείς τη θεωρούμε αντιδάνειο. Οι Άγγλοι τι λένε στα λεξικά τους; Υπάρχει κάτι για την ετυμολογία της λέξης;
Το RHWUD και το Online Etymology Dictionary (http://www.etymonline.com/index.php?search=penal&searchmode=none) δίνουν ως έτυμον το ελλ. ποινή. Τα λεξικά τής Οξφόρδης (όσα διαθέτω, τουλάχιστον) δεν είδα να ετυμολογούν τα λατ. έτυμα στις λέξεις pain και penal από πουθενά συγκεκριμένα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Από το OED:

penalty
[Not found till after 1500; ultimately ad. med.L. pœnālitās, f. pœnālis see penal; cf. the doublet penality. The reduction of -ity to -ty suggests an AF. origin.]

penal
[a. F. pénal (12–13th c. in Hatz.-Darm.), ad. L. pēnāl-is, prop. pœnālis of or belonging to punishment, f. pœna penalty, ad. Gr. ποινή quit-money, fine.]


Στο Λατινικό της Οξφόρδης έχει απλώς:

poena ~ae f. [Gk. ποινή]
 
Top