Γεια σας,
Χρησιμοποιείται ο όρος «ηθική δοτική» για τη δοτική στα αρχαία ελληνικά σε προτάσεις όπως «καί μοι μή θορυβήσετε». Εδώ το «μοι» είναι σχεδόν αμετάφραστο, αλλά η λειτουργία του είναι να δώσει μια ορισμένη αδημονία στην πρόταση.
Αυτός ο όρος υπάρχει και στα αγγλικά: «ethic dative». Θα ενδιαφερόμουν πάρα πολύ να μάθω γιατί τέτοια δοτική αποκαλείται «ηθική».
Με σεβασμό,
Σάιμον
Χρησιμοποιείται ο όρος «ηθική δοτική» για τη δοτική στα αρχαία ελληνικά σε προτάσεις όπως «καί μοι μή θορυβήσετε». Εδώ το «μοι» είναι σχεδόν αμετάφραστο, αλλά η λειτουργία του είναι να δώσει μια ορισμένη αδημονία στην πρόταση.
Αυτός ο όρος υπάρχει και στα αγγλικά: «ethic dative». Θα ενδιαφερόμουν πάρα πολύ να μάθω γιατί τέτοια δοτική αποκαλείται «ηθική».
Με σεβασμό,
Σάιμον