metafrasi banner

linking, framing, meta-tagging: liaisons dangereuses

nickel

Administrator
Staff member
Φίλη και μέλος μού ζήτησε να της εξηγήσω τους τρεις όρους του τίτλου που άκουσε χτες σε κάποια ημερίδα (λεπτομέρειες θα μπορούσε να μας δώσει η ίδια), όπου όμως δεν κατάφερε να καταλάβει σε τι ακριβώς αναφέρονται στο συγκεκριμένο πλαίσιο (πνευματικά δικαιώματα και τα συναφή).

(α) Linking

Ο (υπερ)σύνδεσμος (hyperlink) είναι κείμενο (συνήθως υπογραμμισμένο) ή εικόνα που, όταν την πατήσουμε με το δείκτη του ποντικιού, μας οδηγεί (α) σε άλλο σημείο της ίδιας σελίδας, (β) σε άλλη σελίδα του ίδιου δικτυακού τόπου (εσωτερικός σύνδεσμος) ή (γ) σε σελίδα ή άλλο περιεχόμενο άλλου δικτυακού τόπου (εξωτερικός σύνδεσμος).

Ξέρω ότι υπάρχουν δύο τουλάχιστον προβλήματα: το ένα έχει σχέση με το in-line linking, δηλαδή το να δημοσιεύεις σε σελίδα του δικού σου δικτυακού τόπου, χωρίς τη σχετική άδεια, φωτογραφικό ή άλλο υλικό από άλλο δικτυακό τόπο, όχι με αντιγραφή στον δικό σου σέρβερ αλλά με τη δημιουργία συνδέσμου. Εμφανίζεται δηλαδή στη δική σου σελίδα μια φωτογραφία του BBC που βρίσκεται στους σέρβερ του BBC. Είχα παλιότερα προτείνει σαν ερμηνευτική απόδοση: ενσωμάτωση υλικού τρίτων μέσω συνδέσμων.

Μια άλλη ανεπιθύμητη διαδικασία μπορεί να είναι το deep-linking, δηλαδή η δημιουργία στη σελίδα σου συνδέσμου που οδηγεί στα ενδότερα ενός άλλου τόπου — σε εσωτερική σελίδα και όχι στην αρχική σελίδα του. Κάποιες εταιρείες αντιτίθενται σε αυτή την πρακτική επειδή μπορεί να χάνουν διαφημιστικά έσοδα όταν οι επισκέπτες των σελίδων τους δεν ακολουθούν τη διαδρομή που οι ίδιοι επιβάλλουν, αν π.χ. δεν δεις τα διαφημιστικά της πρώτης σελίδας. Υπάρχουν και περιπτώσεις όπου ένας ιδιοκτήτης ιστοτόπου διαθέτει κωδικό πρόσβασης σε άλλον ιστότοπο και δημιουργεί συνδέσμους οι οποίοι περιλαμβάνουν τον κωδικό πρόσβασης οδηγώντας τους επισκέπτες του σε μη κοινόχρηστο υλικό. Θα μπορούσαμε να αποδώσουμε το deep-linking ως «σύνδεση με εσωτερικές ιστοσελίδες τρίτων».

Παραδείγματα:
href linking : http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=135969
Δεν σε ξεγελάω, σου λέω ότι σε στέλνω σε μια σελίδα του in.gr, αλλά το in.gr χάνει την επίσκεψη στην πρώτη του σελίδα που θα τη μετρούσε κανονικά για να χρεώνει παραπάνω τους διαφημιζόμενους στο πρωτοσέλιδό του. Πρόκειται για deep-linking.

href linking : http://assets.in.gr/dGenesis/assets/Content5/Photo/135969_b.jpg
Και πάλι δεν σε ξεγελάω, αλλά όταν θα πατήσεις για να δεις την εικόνα, δεν βλέπεις καν την εσωτερική σελίδα με την όποια διαφήμιση φιλοξενεί αυτή.

in-line linking:



Εδώ σου δείχνω την ίδια φωτογραφία μέσα στη σελίδα μου. Όχι μόνο δεν βλέπεις τη διαφήμιση του in.gr, αλλά δεν κάνω καν τον κόπο να σου πω από πού τη δανείζομαι. Ενδεχομένως, ξεγελούμε τους διαφημιζόμενους, γιατί δημιουργείται κίνηση προς τη σελίδα του in.gr κάθε φορά που προβάλλεται αυτή εδώ η σελίδα αλλά κανένας επισκέπτης της δεν βλέπει τη διαφήμιση της σελίδας στο in.gr.


(β) Framing

Πολλές ιστοσελίδες δεν είναι μονοκόμματες, αλλά αποτελούνται από διαφορετικά πλαίσια, όπως μια σελίδα εφημερίδας μπορεί να έχει διαφορετικές στήλες και πλαίσια. Η «πλαισίωση» σ' αυτή την περίπτωση είναι η δημιουργία, μέσα στην ιστοσελίδα σου, πλαισίου στο οποίο προβάλλεται το περιεχόμενο μιας σελίδας ή ενός πλαισίου από έναν ξένο ιστότοπο. Ενώ δηλαδή ο επισκέπτης του τόπου σου κοιτάζει τη δική σου σελίδα, βλέπει σ’ ένα παράθυρο την ξένη σελίδα. Φαντάσου π.χ. μια ιστοσελίδα όπου παρουσιάζεις σε πλαίσια ειδήσεις από διάφορους άλλους ιστότοπους έτσι που να μη χρειάζεται να φύγει καθόλου από τη σελίδα σου ο επισκέπτης, που σημαίνει ότι δεν βλέπει π.χ. τις διαφημίσεις που φιλοξενούν οι ιστότοποι που κλέβεις αλλά μόνο τις διαφημίσεις που φιλοξενείς εσύ. Σε άλλες περιπτώσεις μπορεί να εξαπατάς τον επισκέπτη σου κάνοντάς τον να νομίζει ότι έχεις κάποια σχέση με τους ιδιοκτήτες ενός άλλου ιστότοπου. Μια απόδοση του όρου θα μπορούσε να είναι «ενσωμάτωση ιστοσελίδων τρίτων εντός πλαισίων».


(γ) Meta-tagging

Meta-tags (Μετα-ετικέτες) είναι «ετικέτες» (λέξεις ή φράσεις) του κώδικα με τον οποίο έχουν σχεδιαστεί οι ιστοσελίδες, οι οποίες λέξεις ή φράσεις απλώς παρέχουν πληροφορίες για έναν δικτυακό τόπο (π.χ. ποιος δημιούργησε τη σελίδα, ποιο είναι το θέμα της, ποιες λέξεις-κλειδιά αντιπροσωπεύουν το περιεχόμενό της). Αυτές τις πληροφορίες τις χρησιμοποιούν οι μηχανές αναζήτησης για την κατάρτιση των καταλόγων τους. Πολλοί ιστότοποι χρησιμοποιούν παραπλανητικές μετα-ετικέτες, σαν ας πούμε να βάλω στη σελίδα μου μια μετα-ετικέτα που να γράφει πεντζακόλα για να παρασύρω εκεί τον κόσμο που θέλει πληροφορίες για την πεντζακόλα, ενώ εγώ πουλάω χαντζακόλα. Ή να γεμίσω τις μετα-ετικέτες της σελίδας μου με πασίγνωστες μάρκες, για να αυξήσω την κίνηση προς τη σελίδα μου με δόλιο τρόπο. Μια ερμηνευτική απόδοση αυτού του meta-tagging θα ήταν «προσθήκη παραπλανητικών μετα-ετικετών».


Οι όροι του τίτλου δεν είναι κάτι περίπλοκο ή κάτι παράνομο. Στη δημιουργία μιας ιστοσελίδας είναι πολύ πιθανό να προσθέσεις συνδέσμους (linking), να σχεδιάσεις τη σελίδα με πλαίσια (framing) και να προσθέσεις μετα-ετικέτες (meta-tagging). Αν πας π.χ. στην πρώτη σελίδα του cnn.com, βλέπεις ότι γίνονται όλα αυτά (εντάξει, τα meta-tags δεν τα βλέπεις). Στο πλαίσιο της συζήτησης για τα πνευματικά δικαιώματα, οι όροι προσλαμβάνουν ειδικότερο νόημα και απαιτείται σε συναφή κείμενα να αναλύονται όσο χρειάζεται. Αλλά αυτά θα τα βρουν οι νομικοί.

Φίλοι αναγνώστες: διορθώσεις, παρατηρήσεις και σχόλια, αποκάτω παρακαλώ.
 
Όπως πάντα ακριβής. Η απάντηση-συνοπτική έρευνα που μας κατέθεσες –περιεκτική και απόλυτα κατανοητή και πλήρης– θα ήταν χρήσιμο να διαβαστεί και από τη νομική επιστήμονα της οποίας η εισήγηση αν και πολύ ενδιαφέρουσα δεν αποσαφήνισε τις έννοιες των όρων αυτών.
Πάντως από την πλευρά των νομικών το συμπέρασμα που κατατέθηκε στην εν λόγω επιστημονική ημερίδα είναι πως το νομικό πλαίσιο που αφορά στη χρήση και κυρίως στην κατάχρηση των νέων τεχνολογιών τόσο σε επίπεδο ελληνικής επικράτειας όσο και σε επίπεδο ΕΕ είναι ρευστό.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
frame (IT)

Καλημέρα σε όλους,

μεταφράζω κάτι που μοιάζει πολύ με το παρακάτω, που το βρήκα εδώ.

You shall not copy, capture, reproduce, perform, transfer, sell, license, modify, manipulate, create derivative works from or based upon, republish, upload, edit, post, transmit, publicly display, frame, link, distribute, or exploit, in whole or in part, the Site or the Content.​



Δεν μπορώ να καταλάβω τι σημαίνει αυτό το ρήμα. Βρήκα στην ΕΛΕΤΟ ότι το ουσιαστικό αποδίδεται ως πλαίσιο, είδα ότι το έχουμε συζητήσει και εμείς σε άλλο συγκείμενο, αλλά παρ' όλ' αυτά δεν βγάζω άκρη. Υποψιάζομαι ότι κάτι έχει να κάνει με την αναπαραγωγή περιεχομένου, αλλά με ποιον τρόπο;

Μήπως με αυτόν που περιγράφεται στη Βίκι στο λήμμα frame (networking); Και αν ναι, πώς θα το λέγαμε στα ελληνικά; Είναι η πλαισιοποίηση της Ελετούς;

Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Σε πολλούς ιστότοπους βλέπουμε παράθυρα που παρουσιάζουν περιεχόμενο από άλλους παρόχους (π.χ. τον καιρό, τα εξώφυλλα των εφημερίδων, το εορτολόγιο. κ.λπ). Αυτό γίνεται συχνά με μια διαταγή που ονομάζεται iframe και δημιουργεί τα συγκεκριμένα πλαίσια.

Αν είναι αναφορά σε κάτι τέτοιο (που μου φαίνεται πολύ πιθανό), θα πρότεινα κάτι σαφέστερο, π.χ.: αναμετάδοση σε πλαίσιο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Παλ Αύρα, νιώθεις πιο άνετα εδώ που σε έφερα;
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Παλ Αύρα, νιώθεις πιο άνετα εδώ που σε έφερα;
Ε, είχαμε τέτοιο νήμα; Φαντάσου να μην έψαχνα... :eek: Ναι, πολύ πιο άνετα, άσε που μου απάντησες και για το linking χωρίς καν να ρωτήσω :D
 
Top