παππούλης (ή παπούλης) = gramps

La usurpadora

New member
...παραμένουμε στα θρησκευτικά, βοήθειά μας.
Παιδί απευθύνεται σε παπά για να τον δουλέψει και τον λέει συνέχεια παπούλη και παπούλη μέχρι που τα νεύρα του παπά σπάνε και του απαγορεύει να τον φωνάζει έτσι.

Το gramp που δίνει το In.gr δεν φαντάζομαι να κάνει για την περίπτωσή μου.
Οπότε;
 

nickel

Administrator
Staff member
Το gramp που δίνει το In.gr δεν φαντάζομαι να κάνει για την περίπτωσή μου.

Γι' αυτό εκεί θα έλεγα gramps, όχι gramp. Αλλά: γυρεύεις κάτι που να θυμίζει και priest; Θα μπορούσες να παίξεις με το papa = μπαμπά; (Αλλά δεν το προτείνω, για άλλους λόγους.)
 

La usurpadora

New member
Εννοείται ότι θα ήθελα κάτι που να θυμίζει και το Priest.
Το πρόβλημά μου είναι αν ο Άγγλος δει το gramps να περιγράφει παπά, μήπως φανεί ακατανόητο. Τι λες;
 

nickel

Administrator
Staff member
Εξαρτάται από την ηλικία του παπά. Αν είναι στη δική μου, θα εκνευριστεί που θα τον λένε «παππούλη», αλλά ο Άγγλος θα το καταλάβει. Αν είναι σαραντάρης, ο Άγγλος δεν θα το πιάσει.
 
Top