metafrasi banner

Dzauodz

Περιοχή που... δεν υπάρχει πουθενά στο διαδίκτυο. Πολύ ωραία αρχή! :)
Φαντάζομαι ότι θα έχει γίνει κάποιο ορθογραφικό λάθος. Το Google μού δίνει ως εναλλακτική λύση το εξής: Dzaoudzi (στον Ινδικό Ωκεανό). Βρίσκω ένα αποτέλεσμα για "Τζαουτζί", αλλά δοκιμάζω εναλλακτικές γραφές και δεν έχω αποτελέσματα. Τίποτα και στο Παπυράκι. Βρίσκω, όμως, τη Ζαουίγια στη Λιβύη (στο Παπυράκι). Λες;
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν έχεις κανένα «στίγμα»; (Από τον Ινδικό στη Λιβύη, βρε αθεόφοβε; ;) )

Εννοώ, τι είναι αυτό; Αεροδρόμιο; Όαση; Θέρετρο;
 
Κανένα απολύτως στίγμα! Ξεκο(κα)λαϊζέισιον, ντίαρ Νίκελ. Όλα ξεκάρφωτα και χύμα σε αρχείο Excel.
 
Χμ... αυτό μετέφρασα Τζαουτζί. Στον Πάπυρο υπάρχει, στο Παπυράκι όχι (γι' αυτό είναι "-άκι", θα μου πεις με το δίκιο σου). Αλλά δεν ξέρω ακόμα αν αναφερόμαστε στο ίδιο που εννοεί ο ποιητής.
 

Elena

¥
http://el.wikipedia.org/wiki/Εικόνα:Map_of_Mayotte.svg#file

 
Top