panache

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ψάχνω για μια άλλη γαλλική λέξη, πιο γνωστή από το panache, που μπορεί να εκληφθεί ως όνομα φαγητού από τον άσχετο, σύμφωνα με τον εξής διάλογο:

-I like your panache, kid.
-Oh, we don't have panache. But we do have quiche, it's kind of like a pie.
 

nickel

Administrator
Staff member
— Μ' αρέσει το τουπέ σου! / Μ' αρέσει το τουπέ που έχεις!
— Συγγνώμη, δεν έχουμε τουπέ. Να σας βάλω λίγη κις;
 

nickel

Administrator
Staff member
Να σημειωθεί ότι το panache (ο αέρας και η άνεση της αυτοπεποίθησης) σήμαινε αρχικά «λοφίο» (από ιταλική λέξη pennacchio, από την penna = φτερό). Αλλά και το γαλλικό toupet ήταν αρχικά το σηκωμένο τσουλούφι, το κοκοράκι. Από εκεί βγήκε το toupee (το περουκίνι) των Άγγλων. Έτσι, λοιπόν, μένουμε πιστοί στις τρίχες.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το τουπέ είναι είδος φαγητού;
Όσο και το panache.
Ζήτησε η Αλ. μια (γαλλική) λέξη που θα μπορούσε να «εκληφθεί ως όνομα φαγητού».
 
Έτσι πετάγομαι και λίγο πριν καθιερωθεί το τουπέ ρίχνω στην κουβέντα το ποστίς, το οποίο κάνει και μια ωραία ομοιοκαταληξία με το κις, δηλώνοντας τρόπον τινά και την παρανόηση και/ή το λογοπαίγνιο.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Προσοχή, η παρανόηση πρέπει να γίνει από τον δεύτερο, που δεν ξέρει τι θα πει η λέξη "τουπέ". Ο πρώτος λέει panache και εννοεί φιγούρα, κόρδωμα, (μτφ.) αυτοπεποίθηση (κν. αέρας). Άρα δεν μπορεί να λέει ποστίς.
 
Εντάξει, my bad, νόμιζα από τον πρώτο. Δεν το κατάλαβα καλά από τη συνομιλία...
 
Top