Προφορές που μου φαίνονται αστείες

daeman

Administrator
Staff member
Είμαστε στην παιδική χαρά και κάνουμε πλακίτσα.
Ποιες προφορές με κάνουν να γελώ (από υπομειδιώ έως σκάω από τα γέλια), ανεξαρτήτως γλώσσας;
π.χ.
Άι σκρίμα, γιού σκρίμα, γουί ολ σκρίμα φορ άις κρίμα...
ή
συζήτηση με Ιταλό φίλο:
-Εγκώ τέλω μια γκυναίκα με πάτος, φίλε μου!
-Όλοι οι άνθρωποι έχουν πάτο, Λεονάρντο, αλλά η γυναίκα με πάτος τέλει τάρρος!
ή και με μορφή γρίφου, όπως:
Ποιος είναι ο Γιουρέινους;

Διευκρίνιση: για λάθη και Αγνώριστους, προτιμάμε να πάμε εκεί.
Εδώ για χαβαλέ, παρακαλώ!
 

Zazula

Administrator
Staff member
«Θα σε σκατώσω!», λεχθέν από Ρωσίδα που εννοεί «θα σε σκοτώσω» (κι όχι λόγω κοπρολαγνείας, να εξηγούμαστε). :D Την εν λόγω προφορά τη γεννούν τα άτονα Ο, τα οποία οι Ρώσοι τα προφέρουν Α: http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?p=15346#post15346
 

curry

New member
Δεν ξέρω αν κολλάει και πολύ εδώ, αλλά πέθανα στα γέλια ακούγοντας κορυφαίους βραζιλιάνους μουσικούς να μιλάνε για "πόπι-ρόκι" και "χίπι-χόπι" με την έτσι κι αλλιώς απίθανη προφορά τους! Θεοί!
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα σας. Για λόγους αρχειακούς και για ενημέρωση των νεότερων μελών, δεν θα πρέπει να παραλείψουμε τα βιντεάκια που προσπαθούν (κάποτε εύστοχα αλλά συνήθως άστοχα) να δουν ελληνικούς στίχους σε ξενόγλωσσα τραγούδια. Μόλις προχτές παρακολούθησα μια τέτοια απόπειρα, μάλλον αποτυχημένη, να γίνει το ίδιο με τραγούδια της Eurovision. Αν δεν κάνω λάθος, η πιο επιτυχημένη δουλειά αυτού του είδους ήταν το περίφημο (ή διαβόητο) Κρασάκι του Τσου, στο οποίο είχε άλλωστε αφιερωθεί ολόκληρο νήμα.

 

daeman

Administrator
Staff member
Άπαιχτο το κρασάκι του Τσου, δεν το είχα δει! :D Ευχαριστώ!
 

daeman

Administrator
Staff member
Λατρεύω γενικά την προφορά των Ινδών στα Αγγλικά (τους ακούω και συχνά-πυκνά στο τηλέφωνο λόγω δουλειάς), όπως το birdie num num εδώ:

 
Το πάρτι! Τι πολυαγαπημένη ταινία! Αυτή και το Life of Brian είναι ταινίες που μπορώ να δω ξανά και ξανά χωρίς να κουράζομαι.

Εγώ το μόνο που θυμάμαι αυτήν τη στιγμή είναι το «νταμπλιού-νταμπλιού-νταμπλιού» που έλεγε ο νιγηριανός διδάσκων ενός μαθήματος πληροφορικής όταν ήμουνα στο UMIST. Αυτό και οι τεράστιες, σαν φτυάρια, παλάμες του.
 

SBE

¥
Το Εσπασίμπα που είπε η Ισπανίδα στη Γιουροβίζιον. Όπως και τα ε-σπέσιαλ, ε-Σπύρος, ε-Στέλλα, ε-school κι όλα τα άλλα των ισπανών που δεν μπορούν να ξεκινήσουν λέξη με σπ-, σκ-, κλπ (και τα έχουν κάνει όλα ηλεκτρονικά).
 
Last edited by a moderator:

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Μην ξαναπιάσουμε Ισπανούς και προφορές ξένων λέξεων :D
 

daeman

Administrator
Staff member
Το Εσπασίμπα που είπε η Ισπανίδα στη Γιουροβίζιον. Όπωςκαι τα ε-σπέσιαλ, ε-Σπύρος, ε-Στελλα, ε-school κι όλα τα άλλα των ισπανών που δεν μπορούν να ξεκινήσουν λεξη με σπ-, σκ-, κλπ (και τα έχουν κάνει όλα ηλεκτρονικά)

Ο ηλεΣπύρος κι η ηλεΣτέλλα ;;; ;) :D

@ Palavra: Γιατί όχι;
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Χε, χε, δε θα τελειώσουμε ποτέ με τους Μπουρτ Λανκάστερ και τα Ρενάουλτ. Α, σας το έχω ξαναπεί πώς λένε οι Πορτογάλοι την UHU;
 
Α, σας το έχω ξαναπεί πώς λένε οι Πορτογάλοι την UHU;

Όπως οι Βραζιλιάνοι, υποθέτω :D
Την πρώτη φορά που άκουσα το γαλλικό "üü" το penny έκανε μερικά δευτερόλεπτα να πέσει.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Χε, χε! Ναι, ουάγκαού :D Θυμήθηκα και Ιταλό φίλο που πεινούσε (στα αγγλικά): άι αμ άνγκρι.
 

daeman

Administrator
Staff member
Το πάρτι! Τι πολυαγαπημένη ταινία! Αυτή και το Life of Brian είναι ταινίες που μπορώ να δω ξανά και ξανά χωρίς να κουράζομαι.

Και το Φράνκενσταϊν Τζούνιορ (Young Frankenstein) του Μελ Μπρουκς, με το Φράνκεν-στιν!, τα Γερμανικά του, τις απίθανες ατάκες και τα λογοπαίγνιά του, τότε που ο Μπρουκς είχε πραγματική έμπνευση! :D

 

daeman

Administrator
Staff member
Ο Πίτερ Σέλερς ξαναχτυπά (γερά) με το αμίμητο:

 

SBE

¥
Η δασκάλα μου τον ιταλικών, βρίσκουμε μια άγνωστη λέξη ghiaccio και μου την εξηγεί:
Παγκάκι
Σημειώνω στο τετράδιο παγκάκι, δεν κόλλαγε και πολύ, αλλά αφού το είπε... Το βλέπει.
Όκι παγκάκι, παγκάκι.
?
Παγκάκι που τρώνε όκι παγκάκι που κάτονται

Τώρα μου ήρθε και το άλλο- Γερμανίδα μητέρα συμμαθήτριας μου: Βρήκα κάτι εξαιρετικά παντζούρια στη λαϊκή για σαλάτα.
 

daeman

Administrator
Staff member
Χε, χε! Ναι, ουάγκαού :D Θυμήθηκα και Ιταλό φίλο που πεινούσε (στα αγγλικά): άι αμ άνγκρι.

Μου θύμισες στιχομυθία του (υπαρκτού) Ιταλού φίλου που ανέφερα στο #1 με την Ελληνίδα γυναίκα του, η οποία πεινάει και γκρινιάζει ακατάπαυστα γι' αυτό:
-Ε καλά, βρε Αριάντνη, μην κάνεις έ(τ)τσι. το τσ όπως λένε οι Ιταλοί την πίτσα
-Και τι θες, ρε Λεονάρντο, να πεθάνω από την πείνα;
-Κι εγκώ τι τες, να πετάνω από τη γκρίνια; το γκρίνια Πατρινό

Τελικά, καταπώς το έλεγε ο Λεονάρντο, κώρισαν!
Ο κορεσμός κατέληξε σε κωρισμό... ;)
 

La usurpadora

New member
Και μένα η ρωσίδα καθηγήτριά μου της μουσικής που είχε έρθει στην Ελλάδα γύρω στην κατάρρευση της ΕΣΣΔ, μήπως τελικά άλλο εννοούσε όταν μού έλεγε "κάτω αγώνας, κάτω αγώνας";
 
Top