disminución-diminution (ESP>FR>EL)

shiba

¥
Μία καλή μέρα και μία όμορφη εβδομάδα σε όλους!

Ήθελα να ρωτήσω αν γνωρίζει κάποιος τον ακριβή μουσικό όρο με τον οποίο αποδίδεται στα ελληνικά η ισπανική λέξη disminución και η γαλλική diminution. Περιφραστικά θα μπορούσε να μεταφραστεί ως "πιο χαμηλή κλίμακα", αν δεν λαθεύω...

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων!
 
Εξαρτάται από το κόντεξτ. Αν μιλάμε για συγχορδίες και διαστήματα, είναι ελαττωμένα διαστήματα και ελαττωμένες συγχορδίες. Αν μιλάμε για κλίμακα, τότε λέγεται ελαττωμένη κλίμακα.
 
Top