Capilla ardiente

Μήπως ξέρεις κανείς αν μεταφράζεται κάπως στα ελληνικά ο όρος capilla ardiente (ισπανικά) ή chapelle ardente (γαλλικά); Πρόκειται για το παρεκκλήσι στο οποίο τοποθετείται το φέρετρο με τη σορό του νεκρού προκειμένου να γίνει το προσκύνημα.
Ευχαριστώ πολύ
Ε.
 

nickel

Administrator
Staff member
Πρώτα να σε καλωσορίσω με μεγάλη μου χαρά.

Βέβαια, δεν περίμενα ότι θα κόμιζες και εύκολη ερώτηση. Οι έρευνες δεν απέδωσαν δόκιμη ή έστω εύστοχη απόδοση.

Θα μπορούσες να κινηθείς ανάμεσα σε (αδόκιμο) ακριβές μετάφρασμα (π.χ. κατάφωτο παρεκκλήσι — τα «διάπυρο» και «φλεγόμενο» θα ήταν παραπλανητικά) για να δείξεις πώς το λένε οι δυτικοί (το χρησιμοποιούν και οι Άγγλοι, αν και έχουν και το chapel of rest) και σε ερμηνευτική απόδοση: χώρος ή παρεκκλήσι έκθεσης επιφανούς νεκρού.
 
Το ισπανο-αγγλικό Collins το έχει 'funeral chapel'. Δεν ξέρω αν ταυτίζονται απόλυτα, πάντως το 'funeral chapel' δεν πρέπει να είναι για επιφανείς νεκρούς μόνο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το βάσισα σε ετούτο:

Chapelle Ardente (Fr. "burning chapel") is the chapel or room in which the corpse of a sovereign or other exalted personage lies in state pending the funeral service. The name is in allusion to the many candles which are lighted round the catafalque.
http://en.wikipedia.org/wiki/Chapelle_ardente

Για τα catafalque είχα δώσει άλλοτε «βάθρο για τη σορό επιφανούς νεκρού».
 
Σας ευχαριστώ και τους δύο. Εγώ τείνω μάλλον προς το νεκρικό παρεκκλήσι, δοκίμασα και το φλεγόμενο αλλά δεν παραπέμπει σε τίποτα στα ελληνικά. Το βασικότερο πρόβλημά μου είναι ότι στη συγκεκριμένη φράση χρησιμοποιείται μεταφορικά, η capilla ardiente του ήρωα είναι ένα γράμμα (είναι επίσης και βωμός και καταφύγιο) που συνδέεται με μια πολύ μεγάλη απώλεια που έχει υποστεί. Περιμένω μήπως έρθει και καμιά άλλη ιδέα και εν τω μεταξύ σκέφτομαι κι εγώ...
 

nickel

Administrator
Staff member
Αναρωτιόμουν κατά πόσο το νεκρικό παρεκκλήσι είναι το ίδιο με το ταφικό, και τελικά δεν με έπεισε και αποφάσισα να μην το αναφέρω καθόλου. Αλλά, αφού παίζουμε και με μεταφορικές χρήσεις... μέχρι και «τελευταίου ασπασμού» μπορούμε να προσκομίσουμε. :)
 
Top