Περί των BBC stopwords
Ο κατάλογος λέξεων του BBC δεν αποδελτιώνει λήμματα που τη σπάνε στους Εγγλέζους. Εγχειρίδια/οδηγοί ύφους (style manuals/guides) εκδίδονται από αρκετούς φορείς, ακόμη και στην ακαδημαϊκή κοινότητα (π.χ. Chicago Manual of Style, MLA Handbook for Writers of Research Papers, MHRA Style Guide). Σκοπός τους είναι η διασφάλιση σχετικής ομοιογένειας στα εκφραστικά μέσα των συγγραφέων ενός επιστημονικού κλάδου. Άλλωστε, το ύφος ορίζεται ως παρέκκλιση από τη νόρμα, είτε σε στιγμιοτυπικό επίπεδο (ήτοι, προσωπικό ύφος —personal style), είτε σε επίπεδο κειμενικού γένους/τύπου (θεσμικό ύφος —institutional style).
Αυτοί οι οδηγοί δεν είναι προσπάθειες ρύθμισης/προγραφής της κοινής γλώσσας, αλλά συγκεκριμένης, οριοθετημένης θεσμικής γλώσσας —είτε των δημοσίων εγγράφων, είτε των επιστημονικών δημοσιεύσεων κ.ο.κ. Οι λέξεις που προτείνονται προς αποφυγή ή αντικατάσταση εκπορεύονται από το αίσθημα ότι ίσως έχουν σωρεύσει σημασιολογική ασάφεια/αδιαφάνεια τόση που καταλήγουν κενολογίες.
Πολλές τέτοιες προσπάθειες είναι γνωστές, όπως, σημειωτέον, το κίνημα της Απλής Αγγλικής (Plain English), το οποίο ναυάγησε. Και ναυάγησε ακριβώς γιατί η γλώσσα δεν είναι λογική, αλλά μια πολύπλοκη, ανοιχτή και δυναμική σημειωτική αλλά και σημογόνος πηγή: δεν αποτυπώνει μόνο σημασίες αλλά και αποκυεί σημασίες. Οι άνθρωποι έχουν πλείστες όσες απαιτήσεις από τη γλώσσα, τη "βάζουν να κάνει" τόσα πολλλά πράγματα προς εξυπηρέτηση των στόχων τους, ώστε πρέπει αυτή να αναπλάθεται διαρκώς και να προσαρμόζεται —ακόμη και να επιτρέπει στους κόλπους της "κενολογίες", ασάφειες και υπεκφυγές.
Εν κατακλείδι, η γλώσσα δεν είναι ένα σύστημα κλειστό και στατικό, το οποίο πρέπει να περιφρουρούμε ως άλλοι κέρβεροι. Δεν είναι σαν τις Ιδέες του Πλάτωνα, τις άμωμες και ανέγγιχτες. Η γλώσσα είναι ανθρώπινη, όχι λογική ή αλγεβρική.