PDA

View Full Version : entraîneur [FR > EL] = εκπαιδευτής αλόγων



fofoka
22-03-2009, 10:33 AM
Μέσα σε μια γόνδολα, μεταξύ άλλων, βρίκεται και ένας κύριος S**** "causant avec le caricaturiste S*m, et qu'on eût pu prendre pour le roi d' Angleterre donnant des ordres à son entraîneur."

"Entraineur" από atilf:
Sports:
- Personne qui entraîne les chevaux de course.
- Personne qui entraîne un sportif ou une équipe sportive.
Au fig:
Personne qui dirige, qui exerce une influence dominante sur quelqu'un, meneur.

Είναι προπονητής (δεν πολυπάει αυτή η λέξη)/ προγυμναστής/ εκγυμναστής του βασιλιά; (Ο Ηπίτης λέει και "εκπαιδευτής αλόγων")

Ευχαριστώ.

nickel
22-03-2009, 12:40 PM
Στον εκπαιδευτή των αλόγων του, πιστεύω ότι εννοεί. (Αν και θα έμπαινα σ' έναν πειρασμό να το προδώσω και να πω «στον ιπποκόμο του» ή, μια και έχουμε βασιλιά, «στο σταβλάρχη του». Αλλά μην μπεις κι εσύ.)

ndsv
22-03-2009, 01:30 PM
Δύσκολο λίγο. Θέλει λίγο ψάξιμο για να δούμε ποιός ήταν αυτός και τι γύμναζε ακριβώς ή ενδεχομένως τι καθοδηγούσε. Θα ρίξω μια ματιά και επανέρχομαι.

fofoka
31-03-2009, 07:15 PM
Μου αρέσει πολύ το "ιπποκόμος". Αυτό λέω να γράψω. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.