μέτοχοι των μετόχων = shareholders of the shareholders

"Η απαγόρευση του προηγούμενου εδαφίου ισχύει και για τις εξωχώριες εταιρείες, οι οποίες συμμετέχουν σε άλλα νομικά πρόσωπα που είναι μέτοχοι επιχειρήσεων που συνάπτουν δημόσιες συμβάσεις ή μέτοχοι των μετόχων αυτών και ούτω καθεξής, και οι οποίες είναι κάτοχοι ποσοστού μετοχών, το οποίο συνυπολογιζόμενο και αναγόμενο σε ποσοστό μετοχών στην επιχείρηση που συνάπτει δημόσιες συμβάσεις αντιστοιχεί σε ποσοστό μεγαλύτερο του ένα τοις εκατό (1%) επί του συνολικού μετοχικού κεφαλαίου, εφόσον συντρέχουν οι προϋποθέσεις της παραγράφου 6 του άρθρου 2 του ν. 3310/2005, όπως ισχύει μετά το ν. 3414/2005."

Αναρωτιέμαι αν υπάρχει ειδική έκφραση γι' αυτό το πράγμα.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Δε νομίζω. Νομίζω ότι λέει απλώς ότι η εταιρεία μπορεί να είναι μέτοχος επιχείρησης ή μέτοχος μετόχου επιχείρησης.
 
Ακριβώς, σημαίνει ότι αυτοί οι τρίτοι είναι μέτοχοι κάποιας επιχείρησης / κάποιων επιχειρήσεων των μετόχων των επιχειρήσεων που συνάπτουν δημόσιες συμβάσεις.

"....or shareholders of such shareholders ...." θα έλεγα εγώ.
 
Top