metafrasi banner

Pinpoint Localization

Καλησπέρα!

Θα ήθελα να ζητήσω ξανά τη γνώμη σας για μία πρόταση που με ταλαιπωρεί εδώ και αρκετή ώρα. Σε μια παράγραφο σχετικά με τον εικονικό περιβάλλοντα ήχο (virtual surround sound) που δημιουργεί ένα σύστημα home theater, συνάντησα το εξής:

"Pinpoint Localization generates surround sound from virtual speakers at pinpoint accurate locations"

Καταλαβαίνω ότι πρόκειται για τη δημιουργία surround ήχου που προέρχεται από εικονικά ηχεία τοποθετημένα σε ακριβή σημεία του εικονικού ακουστικού περιβάλλοντος, όμως αδυνατώ να προσδιορίσω το "Pinpoint Localization". Μήπως έχετε κάποια ιδέα;

Ευχαριστώ!
 

nickel

Administrator
Staff member
"Pinpoint Localization generates surround sound from virtual speakers at pinpoint accurate locations"

Εγώ πάλι καταλαβαίνω ότι πρόκειται για τη δημιουργία ήχου surround [από εικονικά ηχεία] σε επακριβώς προσδιοριζόμενα σημεία. Δηλαδή, θέλει να ακούσεις ότι βήχει ο φρουρός 45° δεξιά από τον άξονα του θεατή (δική μου ορολογία αυτά, ίσως), σου βάζει το βήξιμο ακριβώς σ' εκείνο το σημείο. Ηχητικό τοπίο μεν, αλλά κάθε στοιχείο του, κάθε δεντράκι και κάθε λόφος, στη θέση του. Και αυτό λέγεται ηχητική εστίαση ή εστίαση ήχου, αλλά έχει εμπλουτιστεί, όπως βλέπω, η ορολογία με αυτό, που το δίνει και με κεφαλαία αρχικά και που μπορεί να αποδοθεί σαν «Επακριβής Εντοπισμός» του ήχου (που δεν μου αρέσει, για να μην μπερδευόμαστε με τη γνωστή σημασία του εντοπισμού) ή «Επακριβής Τοποθέτηση» του ήχου (που είναι ακριβέστερο αλλά δεν το λέει κανείς) ή «Επακριβής Ηχοθέτηση» (που αυτό μπορεί να το πεις και να μη σου ξαναδώσουν δουλειά).

Εναλλακτικά, ξεχνάς τους νεολογισμούς (δεν είναι δα και καμιά κατοχυρωμένη τεχνολογία) και λες: Η Εστίαση Ήχου δημιουργεί, από εικονικά ηχεία, ήχο surround / περιβάλλοντος που αποτυπώνει με κάθε λεπτομέρεια / ακρίβεια τις διαφορετικές πηγές ήχου. (Και γράψε μου αν θα καταλάβουν τι εννοώ.)
 
Καλημέρα!

Λοιπόν, αφού βρήκα αυτό:

"Τα πολυκαναλικά συστήματα οικιακού κινηματογράφου: Σκοπός αυτών των συστημάτων είναι να δημιουργήσουν στο χρήστη ένα ρεαλιστικό ακουστικό περιβάλλον (π.χ. ο ήχος ενός τρένου να διατρέχει το δωμάτιο με την ίδια κατεύθυνση που διατρέχει και την οθόνη) κάνοντας χρήση 2 έως και 8 πηγών ήχου (ηχείων). Τα συστήματα αυτά έχουν σχεδιαστεί έτσι, ώστε σε ένα ιδανικό δωμάτιο, να τοποθετούν (localize) τους διάφορους ήχους από τη δράση της ταινίας σε διάφορα σημεία του χώρου. Οι διάφορες όμως ανακλάσεις και απορροφήσεις σε ένα πραγματικό δωμάτιο καταστρέφουν το
localization των ήχων με αποτέλεσμα το ακουστικό περιβάλλον να γίνεται θολό και συγκεχυμένο."

κατέληξα σε αυτό:

"Η επακριβής τοποθέτηση (Pinpoint Localization) των ήχων στον χώρο έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία surround ήχου που προέρχεται από εικονικά ηχεία τοποθετημένα σε ακριβή σημεία του εικονικού ακουστικού περιβάλλοντος."

Θα αντικαταστήσω την "επακριβή τοποθέτηση" με το "εστίαση ήχου" που μου προτείνατε. Κατά τα άλλα είμαι εντελώς εκτός;

Σας ευχαριστώ πολύ!
 
Πατώντας στους ώμους του γίγαντα, έρχομαι να προτείνω το ηχοθέτηση ακριβείας (και να χειροκροτήσω τον νεολογισμό βεβαίως).
Είναι σύντομο, μάλλον κατανοητό και, last but not least σε τέτοια κείμενα, αρκούντως ψαρωτικό.
 

nickel

Administrator
Staff member
Ε ρε ζημιά που θα πάθει πάλι ο κόσμος άμα αρχίζουν να περνούν κι αποδώ τα απορριμματοφόρα (απ-ορο-ματοφόρα;) του Google...

Σε σχέση μ' αυτό:
ήχου που προέρχεται από εικονικά ηχεία τοποθετημένα σε ακριβή σημεία του εικονικού ακουστικού περιβάλλοντος
να ξαναδιευκρινίσω ότι, σύμφωνα με τη δική μου ανάγνωση, ο εμπρόθετος προσδιορισμός «at pinpoint accurate locations» δεν προσδιορίζει τόσο τα ηχεία (speakers) όσο το generates sound. Δεν είναι σωστό να δημιουργηθεί στον αναγνώστη η εντύπωση ότι υπάρχουν (εικονικά έστω) ηχεία (προ)τοποθετημένα με ακρίβεια. Ούτε να φανταστούμε εικονικά ηχεία που τα μετακινούν συνεχώς κάποια εικονικά καλικαντζαράκια. Οπότε, αν δεν επιχειρήσεις άλλη ελεύθερη διατύπωση, φάε το «τοποθετημένα» ή πες «πολλαπλά εικονικά ηχεία». Προς το παρόν, η ελεύθερη διατύπωση που έκανα πιο πριν παραμένει σαφέστερη, παρά τον αυτοαπαξιωτικό σχολιασμό.
 
Ε ρε ζημιά που θα πάθει πάλι ο κόσμος άμα αρχίζουν να περνούν κι αποδώ τα απορριμματοφόρα (απ-ορο-ματοφόρα;) του Google...

Η ηχοθέτηση έχει 0 (μηδέν) ευρήματα στο Google, οπότε διαγράφεται πεδίον δόξης λαμπρόν...

Όσον αφορά το αν "τοποθετούνται" τα εικονικά ηχεία ή οι ήχοι, δεν έχει πραγματική σημασία, αφού το (ηχητικό) αποτέλεσμα είναι το ίδιο και, έτσι κι αλλιώς, πρόκειται για μια μεταφορά. Ωστόσο, αν πεις ότι τοποθετούνται με ακρίβεια τα εικονικά ηχεία, όντως μπαίνεις στη σφαίρα του αλλούτερου, όπως λέει ο Νίκος.
 
Μάλιστα, κατάλαβα τι λέτε και οι δύο και σας ευχαριστώ.
 
Top