Pellizza da Volpedo

Μήπως γνωρίζετε πώς προφέρεται τελικά το όνομα αυτού του ιταλού ζωγράφου;
Πελίτζα ντα Βολπέντο, κατά το Έθνος.
Πελίτσα ντα Βολπέντο, λέω εγώ.
Τι λέτε;
 
Θυμάμαι από τα Ιταλικά ότι τα δύο "zz" ακούγονταν περισσότερο σαν "τσ" παρά σαν "τζ". Πάνε όμως πολλά χρόνια και δεν θέλω να σε παρασύρω.
 
Τα ιταλικά μου είναι περιορισμένα, αλλά το piazza, το pizza, το palazzo και διάφορα άλλα που ορθογραφούνται με δύο z, τα διαβάζουμε πιάτσα, πίτσα, παλάτσο και τα λοιπά. Οπότε η παρατήρησή σου μου φαίνεται σωστή.
Εκτός κι αν υπάρχει διαφοροποίηση στην προφορά ανά περιοχή της χώρας (όπως συμβαίνει με τα ισπανικά), οπότε ίσως να χρειάζεται και η συμβολή κάποιου συναδέλφου που κατέχει καλύτερα τη γλώσσα.

έδιτ: ήδη έγινε αντίστοιχη παρατήρηση από την kabuki...
 

nickel

Administrator
Staff member
Παρεμπιπτόντως, ο (άγνωστος σε μένα) κύριος είναι ο δημιουργός του γνωστού Il Quarto Stato, η τέταρτη εξουσία, εδώ με τη σημασία του προλεταριάτου και όχι του Τύπου.

 
Last edited:

nickel

Administrator
Staff member
Ε, αποκεί το ξέρουμε όλοι. Σίγουρα όχι από βόλτες στις γκαλερί του Μιλάνου.
 
Top