Νέον λεξικόν ιταλικό-γραικικόν...

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό το «νέον» στους τίτλους των λεξικών μού θυμίζει πάντα το παράλογο του σημειώματος έξω από κατάστημα «ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ ΣΕ ΜΙΣΗ ΩΡΑ». Ο Αϊνστάιν έγραψε κάτι γι' αυτή τη σχετικότητα;
 
Αυτό το «νέον» στους τίτλους των λεξικών μού θυμίζει πάντα το παράλογο του σημειώματος έξω από κατάστημα «ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ ΣΕ ΜΙΣΗ ΩΡΑ». Ο Αϊνστάιν έγραψε κάτι γι' αυτή τη σχετικότητα;

http://xkcd.com/612/
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αυτό το «νέον» στους τίτλους των λεξικών μού θυμίζει πάντα το παράλογο του σημειώματος έξω από κατάστημα «ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ ΣΕ ΜΙΣΗ ΩΡΑ». Ο Αϊνστάιν έγραψε κάτι γι' αυτή τη σχετικότητα;
Το «ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ ΣΕ ΜΙΣΗ ΩΡΑ» καταδεικνύει το διαστελλόμενο του χρόνου: η επιστροφή τοποθετείται πάντα μισή ώρα μετά την παρατήρηση του σημειώματος. Το «ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ ΣΕ ΛΙΓΟ» συνιστά έκφανση της κλασικής έννοιας της σχετικότητας. :p
 
Top