Κάποια καλά λεξικά, στο continuité δίνουν, εκτός από τη «συνέχεια» και τη «συνέχιση», και τη «διατήρηση».
Η «συνέχιση» έχει τη διάσταση της «εξακολούθησης» μιας δραστηριότητας, π.χ. η συνέχιση των προσπαθειών, η συνέχιση του έργου. Στην περίπτωση μιας κατάστασης, προτιμότερη είναι η «διατήρηση». Γι' αυτό σε ευρήματα έχουμε 30 συνέχιση του καθεστώτος και 5.000 διατήρηση του καθεστώτος. Αυτό που θέλω να πω είναι ότι η «διατήρηση» δεν μεταφράζει άλλη λέξη, δεν είναι ερμηνευτική μετάφραση. Στα μεταφράσματα του continuité ανήκει.