metafrasi banner

Μεταπτυχιακό στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

louisa30

New member
Γεια σας, έχω γίνει δεκτή στο Master of Arts in Translation στην Ελληνοαμερικανική Ένωση και θα ήθελα να ρωτήσω πληροφορίες από κάποιον που να το έχει τελειώσει. Εάν ειναι αξιόπιστο και εάν ο τίτλος αναγνωρίζεται στην Ελλάδα (Δημόσιο και στην αγορά) και στο εξωτερικό καθώς χορηγεί πτυχίο από Αμερικανικό Πανεπιστήμιο. Σας ευχαριστώ για οποιαδήποτε πληροφορία!
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Γεια σου και καλώς όρισες!

Για την αξιοπιστία δεν γνωρίζω να σου πω, θα περιμένουμε κάποιον απόφοιτο. Όσον αφορά την αναγνώριση, στην Ελλάδα ισχύουν τα εξής: για να προσληφθείς στο δημόσιο σε θέση μεταφραστή Π.Ε. (πανεπιστημιακής εκπαίδευσης) πρέπει να έχεις πτυχίο μετάφρασης ελληνικού ΑΕΙ (ΤΞΓΜΔ) ή ισοδύναμο και αναγνωρισμένο από το ΔΟΑΤΑΠ τίτλων σπουδών (π.χ. πτυχίο μετάφρασης από πανεπιστήμιο χώρας της Ε.Ε.). Επικυρωμένες μεταφράσεις στην Ελλάδα μπορεί να χορηγούν το ΥπΕξ, οι δικηγόροι και οι απόφοιτοι του ΤΞΓΜΔ μόνο.

Για να εργαστείς στον ιδιωτικό τομέα, δεν χρειάζεσαι τέτοιου είδους πιστοποίηση, καθώς το επάγγελμα δεν είναι κλειστό και δεν ρυθμίζεται από επιμελητήριο.

Για τα του εξωτερικού δεν ξέρω. Νομίζω ότι πρέπει να ξέρεις κατ' αρχάς για ποια χώρα μιλάς, σε τι θέση θα ήθελες να απασχοληθείς, και να το πιάσεις από εκεί. Ίσως να ξέρουν να σου πουν στην Ένωση.
 

nickel

Administrator
Staff member
Διαγράφηκε προσωρινά μήνυμα με αρνητικό σχόλιο / καταγγελία και θα παραμείνει διαγραμμένο ωσότου τα πλήρη στοιχεία του μέλους που το έγραψε περιέλθουν στη διάθεση της διεύθυνσης του φόρουμ.
 
Top