metafrasi banner

a bit of rough

A bit of rough
a) Someone, especially a man, whose lack of sophistication and coarse manner make them sexually attractive to some people.
b) Sexual activity that involves a degree of violence.
c) A sexual partner below one's usual standards.
--Jenny's chatting up the barman again. She likes a bit of rough.
--I just fancied a bit of rough in the buff [stark naaked] on the roof.:blush::wub:
 

daeman

Administrator
Staff member
a) ζόρικος, τραχύς, άγριος, βαρβάτος, εναλλακτικά του πιο ταιριαστού μπρουτάλ που λέει ο Θέμης
b) αγριάδες, ζοριλίκια
c) άξεστος / χοντροκομμένος για τα γούστα της, ξύλο απελέκητο
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
c) άξεστος / χοντροκομμένος για τα γούστα της
Νομίζω ότι το παράδειγμα του Θησέα είναι αντίθετο: μιλάει για κάποια που προτιμάει τους άξεστους / χοντροκομμένους, άρα θα ήταν πιο σωστή μια διατύπωση, π.χ.: τους γουστάρει άξεστους και χοντροκομμένους.
 

daeman

Administrator
Staff member
Τώρα που το σκέφτομαι καλύτερα, έχεις ένα δίκιο.
Από την άλλη όμως: c) A sexual partner below one's usual standards.
Δηλαδή καμιά φορά κάνει την παραχώρηση, πέφτει κατευθείαν στο ψητό και αρταίνεται, ενώ συνήθως νηστεύει ή τσιμπολογάει εκλεκτικά.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Τώρα που το σκέφτομαι καλύτερα, έχεις ένα δίκιο.
Από την άλλη όμως: c) A sexual partner below one's usual standards.
Ναι, υπάρχει ασυμβατότητα με τα παραδείγματα. Εκτός αν υπάρχει ερμηνεία και στο στιλ: Της αρέσει να παίζει με τη φωτιά. Τώρα μιλάει με έναν χοντράνθρωπο. {Πώς λέγαν εκείνη την ταινία με το ψωνιστήρι;}
 

daeman

Administrator
Staff member
Καλή σκέψη, εσύ κινηματογραφική, εγώ μουσική, τα πετύχαμε, νομίζω. :)
Και του ταίριαζε του Γκιρ ο ρόλος τού τσομπαναρά σαν να ήταν κομμένος και ραμμένος στα μέτρα του, ενώ μετά μας έγινε Γκύριος.
 

nickel

Administrator
Staff member
Το (c), She likes a bit of rough, δεν είναι αντιφατικό. Το a bit of δείχνει ότι της αρέσει να δοκιμάζει πότε πότε και κάτι σε μπρουτάλ / στο πιο μπρουτάλ / στο πιο άξεστο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Γιατί να το περιορίσουμε στη δυσοσμία, που, δεν ξέρω, μπορεί να έχει αφροδισιακή επίδραση, αλλά δεν μπορούμε να την εξισώσουμε με το rough, που απλώς είναι τραχύ (not smooth) και άξεστο και λίγο βίαιο.
 

daeman

Administrator
Staff member
Ίσως γιατί η βαρβατίλα δεν δηλώνει πλέον μόνο τη δυσοσμία, αλλά έχει προβιβαστεί σε ανώτερο επίπεδο (ή κατώτερο, γούστα είν' αυτά, όπως στα παραδείγματα του πρώτου ποστ, συνήθη ή περιστασιακά), με τη δυσοσμία να αποτελεί ένα από τα κριτήρια:

βαρβατίλα
Με τη λέξη βαρβατίλα εκφράζουμε το μέτρο σύγκρισης της αρρενωπότητας, του ανδριλικίου και του ασήκωτου νταλκαδιάρικου άντρα ακριβώς όπως χρησιμοποιείται και το μέτρο για το μήκος. Μόνο που η βαρβατίλα δεν διαθέτει κάποιο σταθερό σημείο αναφοράς ώστε να μπορούμε να το μετρήσουμε και να αποφανθούμε ότι ο Τάδες έχει 3.3 κιλόΒαρ βαρβατίλας Ζαγοράκειας πρώτης ποιότητος. Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να καταφύγουμε στην ανάλυση των σημαδιών που μας επιτρέπουν να εκτιμήσουμε κάπως την ποσότητα της βαρβατίλας που κάποιος διαθέτει. Αναλυτικά:...
[για τα κριτήρια, στο slang.gr]
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Ναι, κι εγώ όταν έγραψα "βαρβατίλα" δεν εννοούσα δυσοσμία, παρά το γεγονός ότι κάποτε μπορεί να είχε αποκλειστικά αυτή την έννοια.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Να μην ξεχνάμε πάντως και τα απλά: Της αρέσουν και λίγο οι σκληράδες...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Από την Espresso, όπου μια (άγνωστη σ' εμένα) δεσποινίς λέει:

«Μου αρέσει πολύ το θέμα το πολύ άγριο, το βρισίδι, το λίγο ξύλο. Να έχει την εξουσία ο άλλος. Βαριέμαι το sex όταν είναι ξενέρωτο και γλυκερό».

 
Της αρέσει και λίγο νταηλίκι ή πιο απλά της αρέσει και λίγο ξύλο (με το ξύλο να έχει τη σημασία του άγριου σεξ)
 
Top