metafrasi banner

threat refinement

eleftheria

New member
Η παραπάνω φράση απαντάται στα εξής συμφραζόμενα:

Level 3 Fusion:
* Threat refinement
* Generate and evaluate threat hypotheses
* Approaches:
- Markov (stochastic) Game
- Hierarchical Task Network

Και το θέμα της εργασίας είναι: Η εφαρμογή του Χωροχρονικού Μοντέλου και της Θεωρίας των Παιγνίων στην Πρόβλεψη Ασύμμετρης Απειλής

Ευχαριστώ πολύ για όποια συνδρομή!
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
(Στα τυφλά, εντελώς) θα προτείνω την: εξειδίκευση απειλής
 

eleftheria

New member
(Στα τυφλά, εντελώς) θα προτείνω την: εξειδίκευση απειλής

Εγώ σκεφτόμουν κάτι του στιλ "επεξεργασία απειλής", κάτι σαν ξεκαθάρισμα δηλαδή ποιες απειλές είναι σοβαρές και ποιες όχι. Όμως είναι τεράστια σα φράση και δεν μπορώ να το εντάξω, πρέπει να είναι κάτι συντομότερο... Γενικά το κείμενο είναι δύσκολο και δε βρίσκω πηγές και αναφορές στο γκουγκλ.
 

cougr

¥
Δεν γνωρίζω αν υπάρχει κάποια καθιερωμένη απόδοση πάντως πρόκειται για ενδελεχέστερη αξιολόγηση/εκτίμηση απειλών.
 

nickel

Administrator
Staff member
Προτείνω να αφήσουμε την αξιολόγηση των απειλών για το threat assessment και να κρατήσουμε την εξειδίκευση των απειλών για το threat refinement. Αντιλαμβάνομαι τους δισταγμούς λόγω της διπλής σημασίας της εξειδίκευσης, αλλά ο κόσμος των διεθνών υποθέσεων θα το καταλάβει.
 

eleftheria

New member
Προτείνω να αφήσουμε την αξιολόγηση των απειλών για το threat assessment και να κρατήσουμε την εξειδίκευση των απειλών για το threat refinement. Αντιλαμβάνομαι τους δισταγμούς λόγω της διπλής σημασίας της εξειδίκευσης, αλλά ο κόσμος των διεθνών υποθέσεων θα το καταλάβει.

Δοκιμαστικά, χρησιμοποίησα την απόδοση "φιλτράρισμα απειλών", με το "εξειδίκευση" κάτι δε μου πάει...
 
Top