metafrasi banner

Epea pteroenta

Στη γνωστή φράση που λέει ότι "σκέφτηκα κάτι, αλλά οι λέξεις μού ξέφυγαν, και τώρα ψάχνω να βρω ποια ήταν η σκέψη μου αλλά δε γίνεται τίποτα", που και καλά δείχνει πως δεν υπάρχει σκέψη χωρίς λέξεις κλπ., πάντα σκεφτόμουν σαν "ανταπάντηση" ότι η ύπαρξη συνώνυμων στην ουσία λέξεων γεννά την (αυτ)απάτη ότι πίσω τους κρύβονται διαφορετικά νοήματα, ενώ στην πραγματικότητα αυτό δεν ισχύει, ή ισχύει επειδή ακριβώς υπάρχει το άδειο καλούπι της δεύτερης λέξης και άρα μας επιτρέπει να φτιάξουμε μιαν αμφίβολης αξίας πρόσθετη 'σκέψη' ή 'νόημα'. Και το σκέφτομαι αυτό συχνά σε σχέση με τη γνωστή και πονεμένη ιστορία των λέξεων με ελληνική ρίζα στις δυτικές γλώσσες κττ., ή ακόμα περισσότερο με την τριπλή ρίζα της αγγλικής ή της γερμανικής (πρόσφατα είχε θιγεί το θέμα στο νήμα για τη βραδιά Κονδύλη στο Ινστ. Γκαίτε).

Μεγάλη χαρά λοιπόν ένιωσα όταν, διαβάζοντας στη Wikipedia για την petitio principii (το αριστοτελικό εν αρχήι αιτείσθαι, το αγγλικό begging the question), έπεσα στο παρακάτω χωρίο:

Another [way to beg the question] is to "bring forth a proposition expressed in words of Saxon origin, and give as a reason for it the very same proposition stated in words of Norman origin",[7] as in this example: "To allow every man an unbounded freedom of speech must always be, on the whole, advantageous to the State, for it is highly conducive to the interests of the community that each individual should enjoy a liberty perfectly unlimited of expressing his sentiments".[8]

[7] Gibson, William Ralph Boyce, and Augusta Klein. The Problem of Logic. A. and C. Black, 1908, 291.
[8] Richard Whately, Elements of Logic (1826) quoted in Gibson (1908), 291.


Πολύ το χάρηκα! :clap::clap:
 

SBE

¥
Επιτέλους, κι άλλες εμπνεύσεις για το πώς βγάζουμε λόγο!
 
Top