Ίσως φταίει ο πόλεμος αλλά μια πελάτισσα από την Ιταλία ψάχνει χωρίς αποτέλεσμα για τον παραπάνω συνδυασμό (καλύτερα από Ιταλικά)
Πρόκειται για σύντομες φράσεις ΗΜΙ και το manual σε δεύτερη φάση
Ναι, έχεις δίκιο. Το πρόβλημα όμως για τις λογιστικές διαφορές που οδηγούν σε αλλαγή των αποτελεσμάτων με επακόλουθο καταλογισμό επιπλέον φόρων και προστίμων δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο με το differences ή το discrepancies.
Ίσως profit accounting difference
Gain/Loss (on) Disposal/realization
https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/law-taxation-customs/2366626-%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE-%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC.html
Αυτό μου φαίνεται πιο ακριβές γιατί πρόκειται για επαναπροσδιορισμό των...
Δεν είναι περίοδοι αυτό που έχουμε, αλλά μέθοδοι, διαδικασίες, τρόποι, προγράμματα, διεπαφές σύνδεσης, άρα συνεδρίες :scared:ψυχανάλυσης, χρήσης γραφικού περιβάλλοντος, προγράμματος περιήγησης. Ελπίζω να σε διαφώτισα αν δεν σε έπεισε ο dharvatis...
Η περίοδος δεν μου κάθεται καλά, αλλά και στην ΕΛΕΤΟ φαίνεται, επειδή δεν είναι δύο εκδηλώσεις φυσικών φαινομένων αλλά η ταυτόχρονη χρήση δύο διαφορετικών τρόπων, προγραμμάτων σύνδεσης
Στο παράδειγμα της εικόνας έχουμε ταυτόχρονα δύο περιόδους σύνδεσης (μια με firefox και μια με thunderbird) ή δυο συνεδρίες σύνδεσης;
περίοδος η [períoδos] Ο36 : 1α. χρονικό διάστημα που ορίζεται από συγκεκριμένα γεγονότα, φαινόμενα, δραστηριότητες κτλ.· (πρβ. εποχή): H ~ του μεσοπολέμου...
Επειδή η απόδοση περίοδος ελέω Microsoft υπερισχύει σχεδόν παντού, καλό θα ήταν όταν μεταφράζουμε κατεβατά όρων (εκτός πλαισίου χρήσης συνήθως) να αποφεύγουμε την "περίοδο", γιατί οδηγεί σε αποτελέσματα σαν αυτό στην εικόνα. Μεταφράσεις που δεν έχουν νόημα...
Πέρασαν πάνω από 5 χρόνια από την προηγούμενη δημοσίευση μου σε αυτή την συζήτηση. Τόσο μου πήρε να εγκαταστήσω καινούργιο σύστημα. Αν συνηθίσεις στο ιδιαίτερα προσαρμοσμένο σου σύστημα όλες οι καινοτομίες σου ξινίζουν και δεν βολεύεσαι εύκολα.
Έπεσα και στην πλημμυρίδα των καινούργιων...
Τελείως, μα τελείως; άσχετο, το σχόλιο που ακολουθεί, αλλά δεν άντεξα στον πειρασμό...
Φαίνεται σαν ελαφρά μορφή της πολύ διαδεδομένης καθωσπρεπίτιδας του δημόσιου γραπτού λόγου.
Είναι αυτή η ασθένεια που μας κάνει να ανατριχιάζουμε όταν παίρνουμε email, ενώ για να έρθουμε στα ίσια μας...
Ναι, ακριβώς.
Κάθε έκδοση, 2007, 2009, 2011 έχει τον δικό της τύπο αρχείου, ασύμβατο με τους υπόλοιπους.
Έχουν αναγάγει το vendor locking σε επιστήμη :(
Φαίνεται ότι αυτή η έκδοση έχει εξαφανιστεί από το διαδίκτυο.
Την χρειάζομαι για να δουλέψω σε ένα αρχείο .tbulic700
Μήπως κάποιος καλός κύριος ή κυρία έχει καταχωνιασμένο τον installer στον δίσκο του;
Θα με σώσει :)