Recent content by mimiskat

  1. M

    principle of utility

    Καλησπέρα! Θα μπορούσατε μήπως να μου επιβεβαιώσετε εάν υπάρχει κάποια επίσημη μετάφραση της παρακάτω πρότασης; "By the principle of utility is meant that principle which approves or disapproves of every action whatsoever. according to the tendency it appears to have to augment or diminish the...
  2. M

    Abrechnungsrelevant

    Σας ευχαριστώ για την απάντηση!
  3. M

    Abrechnungsrelevant

    Καλησπέρα, θα εκτιμούσα αν με βοηθούσατε με το παρακάτω γλωσσικό παζλ. Κάνω μία μετάφραση από Γερμανικά προς Ελληνικά της οποίας το θέμα περιστρέφεται γύρω από την περίθαλψη οροθετικών ατόμων. Γενικώς δεν έχω αντιμετωπίσει κάποιο γλωσσικό πρόβλημα για το οποίο δεν βρήκα απάντηση, ωστόσο...
  4. M

    Wasseruhr: Kλεψύδρα ή υδραυλικό ρολόι;

    Αγαπητοί φίλοι, αυτό τον καιρό κάνω μια μετάφραση από Γερμανικά προς Ελληνικά, σχετικά με τα ηλιακά και υδραυλικά ρολόγια. Ωστόσο έχω το εξής πρόβλημα. Δεν μπορώ να αποφασίσω ποιος είναι ο σωστότερος τρόπος απόδοσης του "Wasseruhr" ή αν και οι δύο τρόποι είναι σωστοί. Σας παραθέτω ένα...
  5. M

    Έκαστος τον οβολόν του

    Πρώτα, πρώτα σας ευχαριστώ για τις απαντήσεις σας. Και εγώ σκέφτηκα κάτι απλό, αλλά το θέμα είναι ότι πρόκειται για λογοτεχνική μετάφραση η οποίά συνεχίζει ως εξής: "δεν ήταν φράση που την έλεγε χωρίς να την πολυκαταλαβαίνει. Ήξερε γράμματα ο Στάθης. Κάποια φεγγάρια πήγε και στο Πανεπιστήμιο...
  6. M

    Έκαστος τον οβολόν του

    Παιδιά, καλησπέρα, μία ερώτηση. Το "'έκαστος τον οβολόν του" πώς μεταφράζεται; Εγώ σκέφτηκα το each of his mite, αλλά δεν είμαι σίγουρη αν είναι σωστό. Ευχαριστώ.
Top